Национальные танцы

Испанские танцы можно подразделить на шесть различных категорий: Фламенко, Классический Испанский танец (Estilizacion) восемнадцатого века, балет, фольклор, а также Кастаньеты.

Фламенко. Самый известный во всем мире испанский танец. Красивый и страстный — этот танец ежедневно обретает все новых почитателей во всем мире. Он используется и как самостоятельное зрелище и как часть театральной постановки. Исполняется в национальных испанских костюмах.

Классический испанский Танец охватывает сложную хореографию под классическую музыку великих испанских композиторов. Танцовщицы носят испанские ботинки для танца или балетные ботинки, часто играя на кастаньетах. Танец сочетает элементы Фламенко, Фольклор, и Классический Балет.

Фольклор. Испанский Фольклор очень разнообразен. У каждой области Испании есть свои собственные танцы, некоторые из них — очень древние. Эти танцы включают «muneira» из Галисии, «verdiales» из Малаги, «zorcico» из области Васк, и » sardana » из Каталонии. Фольклорные танцы несут специфику каждой области Испании. Через эти танцы люди из различных областей и провинций выражают свою уникальность и культурное наследие.

Танцы Восемнадцатого столетия, названные «Escuela Bolera», являются короткими танцами, выполненными в костюмах, ботинках и с кастаньетами, типичными для времени великого испанского живописца Гойи, поэтому их также называют «Goyescas».

Классический балет представляет элегантность и мастерство движения, необходимого во многих видах танца, включая Фламенко, Джаз, Современный танец, и т.д.

Кастаньеты — часть музыкального наследия Испании, являются ударным инструментом, популярным в различных испанских танцах.

Самый известный испанский танец: название. Список и виды испанских танцев

Широко популярны во всем мире испанские танцы. Названия их известны многим. Вместе с тем мало кто задумывался о том, откуда они берут свое начало. А ведь названия испанских танцев (список приведем ниже) люди знали еще в глубокой древности. Даже танцевальные формы, существовавшие в эпоху эллинизма, сохранились до наших дней.

Общая информация

Многие тысячелетия Испанию знали как Иберию. Ее первые жители характеризовались весьма пестрым этническим составом, что и сделало испанские народные танцы, названия которых очень звучные, такими неповторимыми и разнообразными. На танцевальное искусство во многом повлияли жившие в Иберии в пятисотом году до нашей эры кельты, а также мавры, занимавшие Испанию в течение семисот лет.

Еще большее разнообразие в этнический состав внесли еврейские иммигранты и индийские и пакистанские цыгане, прибывшие на испанские земли после ее завоевания Кастилией. Соединение этнических форм и новых иммигрантских культур в искусстве привело к тому, что появились необыкновенные испанские танцы. Названия их сегодня знакомы каждому. Каждый танец обладает уникальными чертами в соответствии с регионом, где он зародился. Это неудивительно, ведь каждая область Испании имеет свои культурные корни и специфические особенности.

Испанские танцы: названия

Исторически сложилось так, что наиболее темпераментные и страстные женщины и мужчины проживают в Андалусии и других провинциях Испании. Они умеют горячо любить, без оглядки, и горько страдать. Такая неудержимая страсть и явила миру всеми любимые испанские танцы. Названия, такие как фламенко, болеро, пасодобль, сегодня у каждого на устах. Несомненно, эти танцы – самые эмоциональные в мире. Они объединяют в себе ритмы кастаньет, южный темперамент, звуки гитары, отточенные движения статных брюнетов и брюнеток.

Не всем известно, что испанские танцы включают множество стилистических воплощений и разновидностей. Рассмотрим отдельные виды.

Если попросить любого человека сказать название знаменитого испанского танца, почти со стопроцентной вероятностью он произнесет слово «фламенко». И это действительно так. Этот популярнейший во всем мире танец зародился на землях Андалусии, когда туда в пятнадцатом веке прибыли цыгане. Именно они сформировали особенную танцевальную касту.

Относительно того, почему фламенко получил такое название, есть много теорий. Одни считают его синонимом слова «gitano», с испанского жаргона переводящегося как «цыган». Другие отождествляют происхождение термина с фламандскими солдатами, которые охраняли испано-бельгийские территории. Они носили особую одежду, подчеркивающую показную гордость и уверенность в себе. Такие же качества были присущи и характеру цыган.

Таким образом, достоверно узнать нельзя, откуда произошло название известного испанского танца – фламенко. Но если изучить все имеющиеся источники, то они приведут нас в Севилью, Кадис и Херес. Вообще же фламенко включает две школы: Кастильскую и Андалусскую. Для первой характерны более бедные и сухие позы и движения. Вторая же отличается некоторой вычурностью.

Цыгане говорят, что фламенко выражает их душу. Сейчас этот танец популярен не только в Испании, но и во всем мире. Наверное, даже ошибочно позиционировать его как исключительно испанский или цыганский – это уникальное соединение танцевальных форм всех народов, живших на территории Испании за всю ее историю.

Этот испанский танец, название которого произошло от португальской народной песенки, зародился в области Уэльва. На развитие фанданго значительное влияние оказал фламенко. В основе лежат типичные для танца ухаживания вращения и фигуры. В провинциях Андалусии сейчас популярны разные вариации фанданго, но только особенные черты старого стиля, зародившегося в Уэльве, делают этот танец непревзойденным. Однако надо сказать, что за пределами Испании фанданго мало известен.

На самом деле зародился этот танец на юге Франции, но его движения, драматичность и звучание отражают корриду – испанский бой быков. С испанского слово «пасодобль» переводится как «двойной шаг». В основе танца лежит музыка, которая звучит в то время, когда тореадоры выходят на арену, или же непосредственно перед тем, как свершается убийство быка. Пасодобль характеризуется быстротой движений – он состоит из поворотов и шагов. В настоящее время без него не обходится программа латиноамериканских танцев.

Это национальный танец Испании, родоначальником которого является придворный танцор по имени Себастьян Серезо. Он придумал его еще в 1780 году для своего французского балета. За основу были взяты танцевальные формы из Марокко. Болеро можно назвать одним из наиболее старых «школьных» танцев. Предположительно его название происходит от испанского глагола «volar», который переводится как «летать». Это связано с тем, что во время исполнения болеро создается ощущение, что танцоры как будто парят в воздухе.

Начиная с восемнадцатого века было создано очень много композиций танца. В качестве сопровождения используется гитара. Этот национальный танец – один из любимейших у испанского народа. Благодаря интересным танцевальным па и прекрасным ритмам он получил известность во всем мире.

Болеро может исполняться одной парой мужчины и женщины или сразу несколькими парами. Есть вариант танца в виде кадрили.

Этот танец известен в Испании еще с двенадцатого столетия. Когда-то католическая церковь даже настаивала на его запрете, поскольку во время исполнения использовались некоторые откровенные движения, слишком открыто демонстрировались изящество и изгибы женского тела. Песни, под которые исполнялась сарабанда, тоже считались неприличными. Затем началось сознательное переосмысление танца, в результате чего он стал более торжественным и серьезным. Его даже начали исполнять на похоронах, а музыку под заказ писали в минорном ладе.

Все это привело к тому, что в семнадцатом — восемнадцатом веках облагороженный вариант сарабанды распространился по всей Западной Европе в качестве бального танца. Однако к середине восемнадцатого столетия он утратил свою популярность.

Этнические танцы

Вообще первые танцы, появившиеся в Испании, базировались на теме волшебства. В их основе лежали разнообразные религиозные ритуалы, которые были неразрывно связаны с циклами природы. К примеру, в Стране Басков со времен язычества популярен ведьмовский танец. Его название – Sorgin Dantza. Кроме того, у басков есть танец с мечами, символизирующий приход весны, — Galicians. Также этот народ известен своим боевым танцевальным искусством. В таких танцах участвуют два конкурирующих танцора, они используют палки или мечи. Захватывающе и грандиозно смотрятся их прыжки.

В Испании популярны народные танцы в кругу, в которых участвуют как мужчины, так и женщины. Люди становятся в круг, берутся за руки и выполняют синхронно определенные шаги. Есть каталонский танец сардана, когда мужчины и женщины также становятся в круг, берут соседей за руки, поднимают их вверх и начинают двигаться медленными шагами.

Каждый испанский танец являет собой историю своего народа и показывает колоритность и индивидуальность его души.

Коровка Лю

Sardana — сардана – традиционный танец в Каталонии и Андорре. Испанский народный танец имеет очень древнюю историю. В эпоху Возрождения бытовой танец приобретает большое значение. Танец сопровождается звуком кастаньет, танцоры облачены в костюмы, подобные костюмам танцоров фламенко. В XVII столетии испанские танцы называли «Escuela Bolera». История фламенко и испанского танца продолжается!

Болеро – танец, который подарила миру Испания, и который, пожалуй, является одним из самых красивых и чувственных танцев, которые когда-либо придумали под медленную музыку. Насчет истории происхождения танца ведется довольно много споров. Общепринятым мнением является то, что болеро произошел от смеси испанских и кубинских танцев. Происхождение названия танца болеро также очень спорное, историки так и не смогли прийти к общему мнению.

Существует также мексиканский вариант болеро, который, пожалуй, сделал болеро одним из самых подлинно «латинских» изо всех латиноамериканских танцев. Болеро это танец, который исполняется без видимых усилий, но на самом деле очень связан с физическими нагрузками. В связи с этим, Болеро не танцуют так часто, как другие социальные танцы. Сальса, румба и аргентинское танго стали намного более популярными.

Сценический испанский танец пришел из народа. Но, несмотря на фольклорные истоки, перейдя на сцену, испанский национальный танец подвергся серьезной переработке и усовершенствованию. Фламенко – это больше чем один танец. Данное название объединяет многочисленные народные танцы Испании. Среди классических испанских танцев наибольшую известность и популярность получили такие танцы как малагуена, панадерос, петенера, болеро, хота арагонеса.

Классический испанский танец

Среди музыкальных инструментов широкое применение в этих танцах получили кастаньеты. Самыми известными движениями этих народных танцев считаются антраша, ассамбле, бризе, глиссады. Народные танцы каждой страны мира показывают главные особенности национального характера и культуры. Только эти танцы могут так завести танцоров и публику. Да уж… Если всматриваться в танец — различишь в нем пламенные языки горящего костра.

Бытовые танцы в Испании

Происхождение она ведет с провинции Арагон на севере Испании, где она появилась еще в 18-м веке и, по сути, является с тех пор национальным народным танцем Арагона. Тем не менее, танец в таком виде практически не используется в менее формальных, повседневных условиях. Первоначально, арагонская Хота была довольно сложным в исполнении танцем.

Есть много современных видов танца хота, которые исполняются многочисленными фольклорными коллективами. По-настоящему познать этот мир и понять значение, которое танцы занимают в культуре страны можно, совершив поездку в Испанию. Эту очевидную мысль высказывают многие известные испанские исследователи национального танца. Действительно, ведь никому же не придет в голову изучать узоры русских хороводов где-нибудь в Памплоне.

Традиционные испанские танцы – bailes españoles tradicionales – байлес эспаньолес традисионалес так же разнообразны и очаровательны, как и сама страна. Видимо, сегодня надо говорить о том, что есть испанские танцы + танец фламенко, настолько велика его популярность. Совет: если доведется путешествовать по Испании, находите время на посещение танцевальных фестивалей в регионах и, разумеется, таблао фламенко – tablao – таблао.

Испанские танцы – страсть и вековая традиция

Арагонская хота – быстрый парный танец в 3/4 такта (испанцы говорят: compas de ¾, с ударением на последнем слоге), танцуют его с руками, поднятыми к голове. Жители Арагона гордятся своей Хотой и утверждают, что симпатичная chica — чика – девочка, исполняющая танец, каждым своим движением посылает стрелу в сердце каждого зрителя.

Sevillana – севильяна – веселый и энергичный танец, типичный для Севильи. Есть еще Fandangos — фандангос, Seguidillas — сегидильяс, танцы Страны басков, Aurresku de honor — аурреску де онор — и каждый из них – отражение народных традиций.

Тем больше будет удивление человека, в первый раз приехавшего в Испанию, услышать звуки волынки и бубна, этих традиционных музыкальных инструментов в северных регионах Испании. Часть исследователей находят корни испанского танца в танцах иберов, населявших полуостров до нашей эры, и жителей древнегреческих и финикийских колоний на территории современной Испании.

Ритуальными танцами праздновали победы в сражениях, в том числе и на аренах. Исследователи считают, что быстрое развитие народного фольклорного танца возобновилось с наступлением XV века, причем возобновилось гигантскими шагами. Для танцев диктатор исключения не сделал. И только после смерти Франко началась эпоха нового возрождения для испанского танца. Как отмечают специалисты в этой области, история испанского танца продолжается!

Особенности истории испанского танца

Будете в Испании, обязательно посетите танцевальные фестивали и зайдите в настоящий таблао посмотреть и послушать выступление исполнителей фламенко. Один национальный перфоманс делится на 4 категории, таких как Фламенко, Классический танец, Пляски восемнадцатого столетия, Кастаньеты.

Данный вид танца имеет довольно тяжёлую для восприятия хореографию и исполняется он под классическую музыку. Классический танец Испании завораживает своей красотой и невероятной страстью. В основу исполнения таких танцев вошли сложные хореографические движения, позаимствованные из балета.

Правильную версию того или иного танца можно изучить только в стране, в которой они появились. Также в Испании всем представится возможность узнать все подробности становления того или иного жанра и вида танцевального искусства. Искусство испанского танца известно с древних времен. Сохранились танцевальные формы, которые встречались в эпоху эллинизма. Драматический пасодобль и пламенный Фламенко Испании — международные сенсации в танце, популяризированные телешоу как «Танец Со Звездами».

Что Важно увидеть в Испании

Все же эти стили танца не составляют, все то, что вы должны знать о сложной истории испанских танцев. Относясь ко времени языческих празднований, испанские танцы имеют историю, которая является столь же динамической как шумное прошлое страны.

Но стоит отметить, что даже в сдержанных классических испанских танцах все движения исполнителей пропитаны высокой энергетикой и страстью. Мы не можем говорить об испанских танцах в целом, так как фольклор каждой провинции необычайно своеобразен и неповторим. Однако мир испанских танцев много разнообразней. Это небольшая часть старинных испанских танцев. В классических танцах нет места для импровизации. Техника танцев XIV — XV веков необычайна проста.

Особенности испанского народно — характерного танца

Успейте воспользоваться скидками до 50% на курсы «Инфоурок»

Испания как географический объект.

Испания — государство на крайнем юго-западе Европы, занимает большую часть Пиринейского полуострова, Балеарские острова в Средиземном море, Канарские острова в Атлантическом океане.

Схематически она имеет форму, напоминающую растянутую шкуру быка. Испания — мост между двумя частями света, Европой и Африкой, и барьер, разделяющий Средиземное море и Атлантический океан.

Испания — самая высокогорная страна в Европе, горы и плоскогорья составляют 90% ее территории. Плоскогорье Месета (что означает по-испански «стол») занимает почти половину страны. В западной части Месеты много тектонических разломов и речных долин, на востоке она более ровная. (1)

Центральные Кордильеры делят Месету на северную (Старокастилькое плоскогорье) и южную (Новокастильское плоскогорье). Большая часть Месеты плоская и безводная, в Алмерии так мало осадков, что ее можно назвать единственной настоящей европейской пустыней. Однако и здесь встречаются пышные оазисы. На юго-востоке страны лежит система массивов и хребтов Кордильера-Бетика с горами Сьерра-Невада в центре. Гора Муласен (3478 м) — самая высокая точка Испании. Оставшиеся 10% занимают Андалузская равнина между Сьерра-Морреной и Кордильерой-Бетика (по которой течет река Гвадалквивир), Арагонская равнина в долине реки Эбро на северо-востоке и более мелкие низменности вдоль Средиземного моря. Испания расположена на Юго-западе Европы, в субтропическом поясе, главным образом на Пиренейском п-ове. Длина береговой линии (вместе с островами) свыше 5 тыс. км . Берега большей частью мало расчленены. Берега Бискайского залива гористые, с неглубокими бухтами. На С.-З., в Галисии, преобладают крутые берега риасового типа; на Юго-западе— песчаные лагунные и маршевые низкие пологие берега Кадисского залива. Берега Средиземного моря преимущественно абразионные и абразионно-аккумулятивные, гористые, выровненные. Эбро и ряд менее значительных рек образуют дельты. (2)

Северо-запад и север окраины страны характеризуются умеренным океаническим климатом с обильными осадками (1000—2000 мм в год), мягкой зимой и тёплым летом. В прибрежных районах средняя температура января 7—9°С, июля 18—20°С, в горах, особенно в Пиренеях, на высоте более 2500 м температуры зимних месяцев отрицательны, летних — от 10 до 12°С. В остальных районах Испании климат субтропический, средиземноморский с жарким сухим летом и мягкой влажной зимой. Средняя температура января от 4—5 °С на плоскогорье Месета до 12— 13 °С на Ю., июля — соответственно от 23 до 29°С. Субтропические районы различаются главным образом количеством осадков и продолжительностью летней засухи. Особой сухостью отличаются центральный, восточный и юго-восточный районы, где годовое количество осадков колеблется от 300 мм (местами от 200 мм) до 500 мм’, более увлажнены западный и юго-западный районы, а также горные территории. В Пиренеях незначительное оледенение (пл. ледников около 40 км 2 ). (2)

Испания – страна, щедро одаренная богатой природой, полной красок, теней, полутеней и ярких контрастов.

Чего только стоят самая богатая птичья фауна в Европе (около 400 видов птиц), живописные зеленые сочные луга «влажной» Испании, неподражаемые морские пейзажи, удивительные мелкопесчаные пляжи Коста Бланки, внушительные вечнозеленые дубовые леса на северо-западе страны и красивейшие представители морской фауны. Кантабрийский горный карниз также вносит свою лепту в оформление этого пейзажа, который порой приобретает резко контрастный и величественный характер на Пиках Европы — горной цепи, пересекающий Кантабрию и Астурию.
В то же время, здешнее побережье дало приют элегантным городкам и поселкам, которые вместе со своими пляжами гармонично вписываются в прелестную красоту окружающей природы. (3)

Испания – страна, богатая разнообразием климатических и природных условий. Так, на северо-западе и севере страны вас ждет умеренный морской климат, отличающийся обильными осадками на протяжении всего года и умеренными температурами. На побережье Средиземного моря и юге страны преобладает средиземноморский климат, балующий жителей и гостей страны сухим и жарким летом и мягкими влажными зимами. Кстати, климат на побережье Коста Бланки считается одним из лучших на Средиземноморье. А вот во внутренних районах Испании господствует континентальный климат – зимы здесь прохладные, а лето – теплое и сухое. Курортные районы Испании неизменно радуют отдыхающих ясной солнечной погодой. Плоскогорье Центральная Месета, занимающее всю центральную часть Пиренейского полуострова, представляет собой еще один вид пейзажа — необыкновенно экспрессивный и разнообразный. В центральной его части проходит горная гряда, разделяющая две четко определенные физические и исторические территории. Через Кастилию, которую сегодня образуют районы Кастилии и Леона, Кастилию-Ла Манча и Ла Риоху эта обширная равнина открывает нашему взору дальние горизонты над колосящимися полями, пойменные долины и крохотные поселки, которые, так же как и города, несут в себе историческую закваску и являются важным достоянием архитектуры и искусства. (3)

Испания — это земля контрастов, глубоких природных различий, которые отражаются и в ее климате, и в ее культуре, и в формах жизни. Это многообразие заметно также и в ее пейзажах, которые порой преображаются на глазах у путешественника с невообразимой быстротой. С севера, являясь как бы продолжением французских равнин, открывается пейзаж Страны Басков, где нас всегда ждут зеленые луга, разбросанные на холмах домики, пляжи и рыбные порты, сохранившие свою изначальную самобытность. (3)

Испания как мировой культурный центр.

Культура Испании — одна из наиболее древних и самобытных европейских культур, сформировавшаяся под влиянием многочисленных факторов. Древнейшие культурные памятники Испании — многочисленные пещерные росписи и наскальные рисунки в окрестностях Аресат-дель-Маэстрата, относящиеся к эпохе каменного века. Дошедшие до нас памятники кельто-иберийской эры хранят следы многообразного влияния кельтской и греческой культуры. Свой вклад в формирование культуры Испании внесли древние римляне, период мусульманского господства (VII—XV века) также оставил заметный след, особенно в лексике испанского языка. После Реконкисты Испания стала страной, исповедующей католицизм, что также сыграло роль в становлении национальной культуры. Таким образом, культура Испании представляет собой уникальный сплав европейских и средиземноморских культур, став по сути дела, огромным музеем под открытым небом. Испания занимает второе место по числу объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в мире, в общей сложности 43. (6)

Культура Испании подарила миру фламенко и гитару, новеллу и гаспачо, а также огромное количество замысловатых архитектурных сооружений. Невозможно не заметить что испанцы любят хорошо одеваться и наслаждаться жизнью. Колорит этой страны вдохновлял Пикассо, Гойю, Веласкеса, Дали и других известных личностей.

Архитектура Испании — это память о традициях ушедших цивилизаций. Тут соседствуют акведуки и античные амфитеатры, сохранились образчики мавританской архитектуры эпохи Халифата — дворец Назарет в Гранаде и Алькасар в Севилье. В Испании самое большое количество соборов во всем мире. Среди них: готические храмы Бургаса, Таррагоны, Севильи, Толедо, романский собор в Сантьяго-де-Компостела; резиденция испанских королей — Эскориал близ Мадрида; соборы Мурсии, Валенсии, Гранады, а также в городе Теруэль. Также известны творения: Антонио Гауди — собор Саграда Фамилия и парк Гуэль в Барселоне; Рикарда Бофила (Барселона), Сантьяго Калатравы (Валенсия, Севилья) и Рафаэля Монео (Мадрид). (7)

Испания — страна, чье искусство развивалось очень своеобразно. Выделенная своим положением на краю Европы, на Иберийском полуострове, отделенная от Франции Пиренеями, она с другой стороны была в постоянном контакте с Италией, Францией и Нидерландами. Говоря о живописи Испании, подразумевают прежде всего живопись 17 века. Что было до этого, за исключением Греко и Моралеса, знают лишь специалисты. 18 век, искусство времени королей из дома Бурбонов, еще изучается. Один лишь Гойя знаменует на рубеже 18 и 19 веков новый подъем испанской живописи на европейский уровень. В 17 же веке появилось много гениальных дарований, обладавших к тому же невероятной продуктивностью. Говоря о 17 веке, подразумевают первую половину этого столетия.

Можно выделить таких испанских художников, как Эль Греко и Луис де Моралес, Рибера, Мурильо и Вальдес Леаль, Сурбаран и Веласкес. Хотя они демонстрируют разные ступени развития и различные локальные школы, их объединяет все же глубокая религиозность, специфически окрашивающая их живопись. Мифология и пейзаж, обнаженная модель и натюрморты почти полностью отсутствуют, решительно преобладают картины религиозной тематики и портреты. (8)

Испанская литература сделала весомый вклад в мировую художественную культуру. Об этом свидетельствует хотя бы то, что образы Дон Жуана (Тирсо де Молин) и Дон Кихота (Мигель де Сервантес) созданы в Испании. Также известными литераторами являются: Федерико Гарсия Лорка, Камило Хосе Села, Хуан Гойтисоло, Мигель Делибес, Кармен Мартин Гаите, Мануэль Васкес Монтальбан и другие.

Как и литературы других западноевропейских стран, испанская литература формировалась под влиянием христианской (католической) религии, культурного наследия античности и народного творчества. Она развивалась в тесном взаимодействии с гораздо более развитой культурой арабского мира. (9)

Испанская музыка имеет длинную и яркую историю, оказав большое влияние на музыку в западной культуре . Традиционно музыка Испании — это фламенко и акустическая гитара, но на самом деле испанская музыка может сильно отличаться в зависимости от региона . Фламенко, например, это андалузский музыкальный жанр, который вопреки общепринятому мнению, не получил широкого распространения за пределами Андалузии. А музыка Галиции больше схожа с кельтской в Ирландии и Франции, чем с уникальным музыкальным рядом Басков. Такие регионы Испании как Арагон, Каталония, Валенсия, Кастилия, Леон и Астурия также имеют свои ярко выраженные стили народной музыки. Современная музыка сделала большой вклад в такие направления как поп, рок, хип-хоп и хэви-метал, при этом основные центры современной музыки в Испании находятся в Мадриде и Барселоне. Кроме этого, Испания сыграла важную роль в истории классической музыки от композиторов эпохи Ренессанса, таких как Томас Луис де Виктория в Испанской опере «Сарсуэла» до страстных балетов из Мануэль де Фалья и гитариста Пепе Ромеро. (10)

Развитие танцевального искусства в Испании.

Максимилиан Волошин в начале ХХ века писал: «Испания танцует всегда, танцует везде. Она танцует обрядовые танцы на похоронах у гроба покойника; она танцует в Севильском соборе пред алтарем; танцует на баррикадах и пред смертной казнью; танцует днем и ночью…».

Нельзя говорить об испанских танцах в целом, так как фольклор каждой провинции необычайно своеобразен и неповторим. Так, например, северо — испанские баски мужественно — суровы и архаичны, кастильцы же сдержанно — напряженны, арагонцы, напротив, заразительно — веселые и прямолинейные, но особенной страстностью отличаются танцы юга Испании — Андалусии и Мурсии. Но были и такие танцы, которые являлись едиными для всей страны. К числу таких танцев относился прежде всего танец фанданго. Он является национальным мотивом Испании. Музыка фанданго имела огромную власть над душой и сердцем каждого истинного испанца, словно искра воспламеняла она их сердца. Начинался танец медленно, но постепенно ускорялся.

Одни танцоры вооружались кастаньетами, другие просто прищелкивали пальцами, женщины отбивали такт каблуками под звук гитар и скрипок. Фанданго танцуется в три па, быстро, подобно вихрю, очень характерно и темпераментно. Классический фанданго представлял собой парный танец, построенный на игре партнеров, в которой запрещены любые касания, на споре, состязании, состоящем в приближении и удалении танцующих друг от друга, здесь большую роль играет выразительность глаз и жестов.

Другой национальный танец — болеро. Этот танец появился лишь в конце XVI века и был придуман Себастьяном Серецо (знаменитым балетмейстером в царствование Карла III). Болеро является своеобразным испанским балетом, медленно, но неотступно утверждающим свои позиции в канонах классического танца. Говорили, что «фанданго воспламеняет, а болеро опьяняет». Конечно же, говоря об испанских характерных национальных танцах, мы не можем не упомянуть знаменитое фламенко. Он является скорее не танцем, а целой группой танцев. Фламенко произошел из южной провинции Испании, Андалусии. До сих пор не удается точно определить значение слова «фламенко».

Хотя существует множество версий, наиболее целесообразной является то , что «фламенко» произошло от латинского слова «flamma» (огонь), так как танец носит поистине «огненный» характер; первоначально являлся ритуальным и восходил ко времени культа огня. Интересна также версия, что это слово произошло из названия птицы фламинго, так как костюмы танцоров подчеркивают стройность фигуры, а также причудливость движений этой экзотической птицы. Сам танец очень своеобразен, в нем мы не встретим ни следа пантомимы, ни конкретной театральной жестикуляции. «Байлаор» (танцор фламенко) мог танцевать один, что подчеркивало его независимость от мира. Все чувства, характерные для коллективного танца, байлаор выражал самостоятельно. Вообще одиночный танец подразумевал под собой немое коллективное действо. Байлаор же соревнуется в этом танце с самим собой, — отсюда и возникает удивительная выразительность и страстность танца, глубокие чувства и душевная работа. Особое значение при исполнении всех танцев фламенко придается движениям рук, которые представляли собой язык танца. Недаром еще Овидий говорил: «если голос есть — пой, если мягкие руки — пляши». Руки женщин во фламенко — гибкие, выразительные, чуткие; пальцы находятся в постоянном движении. У мужчин, напротив, движения рук строгие, возвышенные, с четкой пластикой; они рассекают воздух как удар меча.

На основе описания основных танцев Испании можно выявить три главные составляющие испанского танца: гордая постановка корпуса, напоминающая матадора, гибкие и выразительные изгибы рук танцовщиц и сапатеадо (дробный стук каблуков танцующих). Все это как нельзя лучше характеризует национальную душу испанского народа, необычайно страстного, выразительного, эмоционального, горячего и темпераментного. (4)

Проникновение на сцену, развитие и распространение испанского танца в балетах Западной Европы нужно отнести к началу прошлого столетия. Влияние классического балета в сильной степени отразилось на характере исполнения испанского танца. Пожалуй, ни один из национальных танцев не подвергся на сцене такой переработке в стиле классического танца, как испанский. Если бы не наша полная уверенность в народном происхождении движений классического танца, можно было бы даже говорить о влиянии «классики» и на некоторые народные испанские танцы. Танец болеро включает в себя глиссады, бризе, антраша, ассамбле и другие танцевальные движения классической школы. Танцы малагенья и панадерос также пользуются движениями и терминами, известными нам из классического танца. Но это обстоятельство, ни в коей мере не колебля нашего утверждения о народном происхождении всех танцевальных движений, еще больше подтверждает нашу правоту. (5)

Основные позиции и положения ног, рук и корпуса.
Характеристика основных групп движений испанского танца

Проникновение на сцену, развитие и распространение испанского танца в балетах Западной Европы нужно отнести к началу прошлого столетия. Влияние классического балета в сильной степени отразилось на характере исполнения испанского танца. Пожалуй, ни один из национальных танцев не подвергся на сцене такой переработке в стиле классического танца, как испанский. Если бы не наша полная уверенность в народном происхождении движений классического танца, можно было бы даже говорить о влиянии «классики» и на некоторые народные испанские танцы. Танец болеро включает в себя глиссады, бризе, антраша, ассамбле и другие танцевальные движения классической школы. Танцы малагенья и панадерос также пользуются движениями и терминами, известными нам из классического танца. Но это обстоятельство, ни в коей мере не колебля нашего утверждения о народном происхождении всех танцевальных движений, еще больше подтверждает нашу правоту. (5)

Испанский танец делится на 2 типа: 1) испанский классический танец; 2) flamenco – в переводе – цыганский или «оцыганившийся». Наиболее популярные из испанских классических танцев: 1. Bolero . Музыкальный размер ¾. 2. Petenera – андалузский танец, сопровождаемый песней. Музыкальный размер 3/8, 6/8. 3. Panaderas . Музыкальный размер ¾. 4. Malaguena – андалузский танец на ¾. 5. Sevillana – наиболее популярный андалузский танец, исполняемый одной или несколькими парами. Музыкальный размер ¾. 6. Jota Aragonesa – любимый испанский танец. Музыкальный размер 3/8 и др.

Все эти танцы, подобно классическим, связаны твердыми правилами и условностями. Они не являются импровизациями. Танцевальные движения и положения их узаконены. Подавляющее большинство испанских классических танцев сопровождается игрой на кастаньетах.

Из танцев Flamenco наиболее известны и часто исполняемы: tango , farruca , garrotin и др. Все они исполняются на 2/4 и отличаются от большинства классических танцев, имеющих трехдольный размер. Как правило, танцы flamenco исполняются без кастаньет. Их заменяют пощелкивания пальцами и хлопки в ладоши. (5)

Танцы Flamenco , включая в себя некоторые движения испанского классического танца, являются вольной, не связанной никакими правилами импровизацией. Это обстоятельство крайне затрудняет исследование и изучение их. Танцевальная манера, посадка головы и держание бюста, пожимание откинутыми назад плечами, повороты кистей рук и значительное количество иных деталей окраски этих танцев создают новую трудность. (5)

Участие и роль рук в народных испанских танцах различны: для танцев южной Испании характерны широкие плавные движения рук, которые играют в танце самостоятельную роль. В танцах же северной Испании руки играют менее значительную роль, оставаясь все же важным фактором танца.

Для испанского народно – сценического танца характерны такие позиции и положения рук как: I , II и III позиции, а также промежуточное положение рук между II и III позицией, подготовительное положение и I позиция за спиной. Поджатые кисти рук более характерны для мужчин. Мягкая линия кистей рук больше соответствует женщинам. (5)

Испанский танец не должен сводиться к топанью, извиванию, изгибанию и ползанью. Э. Брунеллески говорит, что, пожалуй, ни один танцовщик или танцовщица не держится так прямо, как испанские танцоры. И если танцовщица иногда и сгибается, и даже весьма значительно, то все это проделывается без кажущейся тяжеловесности, присущей исполнительницам танго кабаретного жанра.

Различного рода выстукивания, основанные обычно на чередовании ударов каблуков и носков, очень характерны для испано – цыганских танцев типа фламенко. Широко пользуясь различными комбинациями выстукивания, педагог – балетмейстер может достичь большого танцевального разнообразия, благодаря изменениям положений рук, корпуса и головы. Выстукивания выполняются не только на месте, но и с продвижениями и поворотами. Нет сомнений, что манера и характер испанского народного танца. (5)

Нет сомнений, что манера и характер испанского народного танца далеки от балетного классического стиля. Но говорить о неприемлимости применения для народного испанского танца движений, похожих на одноименные в балетной технике – нельзя. Поэтому мы приступаем к описанию ряда движений, применяемых в сценических испанских танцах, отнюдь не настаивая на их подлинно народном характере.

Одним из основных движений является balance , что в переводе с французского означает «качать, покачиваться». Balance делается и на croise , и на efface , в стороны, вперед, назад, с поворотом и т.д. Корпус, голова и руки украшают это танцевальное движение различными рисунками. В испанских танцах мы встречаем это balance , украшенное полным поворотом тела. Если движение начинается с правой ноги, то исполнитель на протяжении такта поворачивается влево. Соответственно этому правая нога его заносится за левую глубже. Это же движение делается с поворотом в другую сторону. Своей технической основе balance всегда будет одним и тем же, но разнообразные положения корпуса и рук настолько его видоизменяют, что у зрителя каждый раз возникает впечатление совершенно нового и своеобразного движения. (5)

Balance часто предшествует pas de basque . Pas de basque , исполняемый в испанском танце, делится на 2 категории: 1. встречающийся в старых балетах; 2. из современных постановок, приближающихся к народному танцу. Первый вид мало чем отличается от классического pas de basque и построен по принципам последнего, за исключением полной выворотности и уничтожения полукруга, описываемого ногой. Большинство сценических испанских танцев, сохранившихся в репертуаре, уже потеряли классические черты движения рук и корпуса, но не приобрели инородных черт. Такое явление мы наблюдаем в балетах «Раймонда», «Дон Кихот» и др. Если приблизить выше описанный вид pas de basque к манере испанского народного танца, то нужно всему исполнению придать более легкий, стремительный характер. Что касается рисунка рук, то он почти не изменяется. Из раскрытого в стороны положения они не поднимаются вверх, а приходит в зарисованное положение широким броском вниз. Другой вид pas de basque применяется в испанских танцах и напоминает движение balance , но нога, приставляемая к опорной, ставится не позади ее, как обычно, а впереди. М.Фокин использовал в балете «Арагонская хота» иной вид pas de basque , более близкий к народному испанскому танцу. (5)

Он доступен технически, почти лишен сценической обработки и схож с pas de basque в танцах других народов. В испанском танце он включает перескок с ноги на ногу и 2 небольших шага. Руки могут быть раскинуты по сторонам, с опущенными кистями, иногда держащими кастаньеты, либо подняты вверх, над головой, впереди нее. Этот же вид pas de basque приобретает иной, но тоже очень характерный для испанского народного танца рисунок, если его лишить стремительности в продвижении вперед. Движение получит характер колыхания из стороны в сторону. Чрезмерно злоупотреблять этим колыханием все же не следует, т.к. продвижение вперед, хотя и менее стремительное, остается основой этого хода. (5)

В XIX веке в сценических испанских танцах часто встречается глиссад. Он схож с классическим видом, и по этому признаку заимствовано его название. Народный вид этого движения отличается большей простой и резкостью движений ног и меньшей игрой корпуса. Выворотность отсутствует.

Следующим движением характерным для испанского народно – сценического танца является sissone ouverte . Движения ног в этом па соответствуют понятию sissone – pas de bourree в классическом танце, но проделываются более резко. Исполнение sissone ouverte приобретает иной характер, если plie перед ним сопровождается небольшим скачком в III позицию, а правая нога перед исполнением sissone сгибается в колене. Положения рук могут быть изменены в соответствии с композиционным рисунком. Движения исполняется как из стороны в сторону, так и в повороте. Некоторые детали sissone ouverte в повороте напоминают простейший вид renverse , т.е. запрокидывание корпуса с поворотом его, встречающееся в сценических испанских танцах. (5)

Некоторые детали sissone ouverte в повороте напоминают простейший вид renverse , т.е. запрокидывание корпуса с поворотом его, встречающееся в сценических испанских танцах. Большой зрительный эффект достигается в тех случаях, когда renverse делается на протяжения всего pas de bourree . В идеале голова следует за поворотом запрокинутого корпуса. Таким образом, во время исполнения всего движения она не всегда обращена к зрителю. (5)

В комбинации с pas de bourree в сценическом испанском танце почти всегда встречается rond de jambe . В балетах XIX века, не измененных позднейшими балетмейстерами и исполнителями, руки совершают традиционные классические движения: во время rond de jambe обе руки либо проводятся снизу вперед и вверх, либо раскрываются в стороны. Иногда одна рука бывает поднята вверх, а другая открыта в сторону. Корпус слегка откинут. Во время выполнения pas de bourree руки плавно опускаются вниз, приходя в одно из описанных уже нами положения. В позднейших постановках положения рук, корпуса и головы несколько видоизменяются. Также rond de jambe исполняется в другой манере: в плавной и мягкой. Характер движения рук также изменяется. Они переходят из положения в положение плавно. Корпус подан слегка вперед. Спина выгнута. Во время rond de jambe правое плечо слегка опущено и несколько отведено назад, согнутая правая рука находится впереди корпуса. Кисти ее при помощи небольшого вспомогательно вращения в локтевом суставе плавно поворачиваются «к себе» и наружу, как бы сопровождая движение ноги. Окончив вращение, кисть остается повернутой ладонью вверх, рука в локте слегка выпрямляется. (5)

Во время исполнения rond de jambe левая рука отводится в сторону на линию бедра, слегка сгибается в локте и плавным вращательным движением, обратным движению правой, мягко отводится несколько назад. Эти положения рук заимствованы у М.Фокина, из его балета «Арагонская хота». В rond de jambe возможно левую руку положить на бедро или даже несколько ниже его. Во время pas de bourre руки плавно и округленно переходят сверху на бедра. Корпус выпрямляется. Правое плечо подается вперед. Голова поворачивается к левому. Во время постукивания носками и каблучками допускается чуть заметное покачивание головой и колыхание корпуса. Эти примеры дают представление о том, как одно и тоже движение, по – разному исполненное, создает различные впечатления. Несомненно, что положения рук, корпуса и головы могут изменяться. (5)

Очень эффектным считалось заканчивать танцевальный отрывок или вариацию классическим pas de chat , при исполнении которого руки крепко накладывались сверху на бедра. Ни одна «испанизированная» классическая вариация не обходилась без такой позировки. Pas de chat в том виде, о котором мы хотим говорить, хотя и построен на классической основе, но характер исполнения его другой. Оно значительно «короче», жестче, мельче классического своего вида. Прыжок здесь заменен маленьким проскоком в сторону или вперед одной ногой вслед за другой и производится так: сделать на «затакт» мелкий скачок или даже шаг правой ногой вправо, опуститься полупальцами на пол и тотчас же поставить левую ногу впереди правой на всю стопу. Передать тяжесть корпуса на левую ногу. Это и будет то pas de chat , которым мы часто пользуемся при исполнении испанских танцев. Положения рук следующие: правая рука или поднимается согнутой вверх или согнута сзади корпуса. Левая согнута либо у груди впереди корпуса, либо у спины сзади него, либо положена на бедро. Если кисти рук плавно полуопущены и не напряжены, тогда и характер движения будет менее резок, а plie более мягким. Но руки могут находиться и на бедрах, и за спиной, и быть поднятыми вверх со скрещенными кистями. Можно мелко выщелкивать на кастаньетах, можно пощелкивать пальцами, можно широко и плавно рисовать руками пластический узоры. Покачивания головы, кокетливый задорный взгляд – все это присуще испанскому танцу. Если объединить указанный вид pas de chat в правую сторону с мелким дробным ходом влево и поворотом на месте во время этого хода, мы получим другую сценическую комбинацию. Руки, скрещенные впереди, проходят во время pas de chat наверх. Во время дробного хода руки, плавно раскрываясь, опускаются вниз: правая рука согнута у груди, левая в таком же положении сзади. К концу поворота руки меняются положениями.(5)

В испанском танце, также как и в других характерных танцах, saut de basque , известный нам в классическом танце, претерпевает небольшие структурные изменения. Оригинальные концовки его достигаются иными положениями рук и корпуса при тех же положениях ног (выставленная вперед нога или поза на колене). Различные варианты поз рук типичных для испанского танца, могут быть выполнены и при опускании исполнителя на колено. Необходимо иметь ввиду, что после saut de basque исполнитель редко останавливает фасом к зрителю. Правое плечо его часто находится впереди, соответственно выдвинутой ноге. Но не следует бояться отхода от этого правила, т.к. поворот плеча, противоположного выдвинутой ноге, создаст свежий и оригинальный рисунок. Если после saut de basque правую ногу не выдвигать вперед, а ,наоборот, поставить ее полупальцами назад в IV позицию croise и слегка запрокинуть корпус назад через присогнутую левую ногу, мы создадим одно из трудных, но характерных положений испанского танца. (5)

В испанских танцах часто встречается опускание на колено у мужчин и женщин. Но это в большинстве случаях не самостоятельное танцевально движение, а одна из поз мужчины в танце в партнершей, когда он ей аккомпанирует либо покачиванием корпуса и головы, либо пощелкиванием пальцами или костаньетами, или ударами в тамбурин. У Фокина в балете «Арагонская хота» мы встречаем положение, когда мужчины, резко опустившись на оба колена, ударами носков в пол ритмически сопровождают звучание оркестра. Женщины опускаются на колени для демонстрирования какого – либо перегибания или во время игры костаньетами. У них опускание на колени связано с танцем и из него вытекает. В танце уличные танцовщицы в балете «Дон Кихот» исполнительница, совершив перекидное Jete с прыжка, опускается на колено, садится на него, вытянув ногу вперед, закидывает руки вверх и глубоко перегибается назад всем корпусом, раскрывая и распуская руки. В этом же балете в танце Мерседес исполнительница, находясь на колене, проделывает глубокие port de bras и renverse . Круговому вращению корпуса ее сопутствует такое же вращение раскрытых рук. В подобном танце решающую роль играют гибкость корпуса и пластичность рук. (5)

Яркими примерами сценических движений испанского народно – сценического танца являются:

Испанский танец в балете «Лебединое озеро» ( pas de bourre )

Фанданго в балете «Дон Кихот», постановка Ф.Лопухова (переступания на полупальцах)

Отрывок из танца басков в балете «Пламя Парижа»

Испанский танец в балете «Щелкунчик»

Панадерос в балете «Раймонда» (5)

Термин «испанский костюм» , мода Испании охватывает период самобытного существования моды Испании в XV—XIX веках. В более узком смысле испанская мода — стиль жестких каркасных костюмов, принятый при дворе испанских Габсбургов в XVI—XVII веках и оказавший чрезвычайное влияние на моду других европейских королевских дворов.

В Испании можно встретить великое множество разнообразнейших народных костюмов, существующих в рамках единой национальной культуры. Простота и строгость некоторых испанских одеяний удивительным образом сочетаются с роскошью и поражающей взоры красочностью других. Костюмы жителей почти каждой провинции не имеют сходства с нарядами своих соседей . Несмотря на, что общее количество и разнообразие всех испанских национальных костюмов очень велико, однако среди них можно выделить общие традиционные черты. (11)

Традиционная испанская одежда имеет множество разновидностей и зависит от региона. В Андалусии мужчины носят обычные длинные брюки, дополняющиеся светлыми гетрами, белые рубахи, жилеты и куртки различного покроя, широкие матерчатые пояса. Куртки, как правило, короткие с узкими рукавами, на пример тех, что носят тореадоры, но без такой чрезмерно богатой отделки и без декоративных «наплечников». Отличие костюма знатного кабальеро от простого водовоза будет заключаться лишь в качестве материала его поношенности и отделки. Если у простого человека пиджак ничем не обшивался, то люди благородные могли позволить себе серебряную и золотую тесьму, вышивку, но все в рамках приличия. Пояса, в основном красного цвета, шириной сантиметров в тридцать и очень длинные. Замотать такой пояс самостоятельно довольно трудно. Их часто использовали как кошельки, пряча в складки плотно затянутой материи, монеты. (12)

Женский костюм , конечно же, более выразителен и ярок. Общий силуэт тот же, что и в общеевропейском костюме, т.е. зауженная с помощью корсета талия и широкая юбка, может быть несколько короче. Руки бывают, как открытыми, так и закрытыми до запястья. Часто платье это некоторое подобие яркого цветастого сарафана. Часто встречается юбка, состоящая как бы из трех, нашиваемых одна на другую, каждая последующая короче другой, как правило, не больше трех-четырех. Она колышется при ходьбе и свободно развевается в танце.

Одежда женщин — в центре страны — рубаха на лямках, короткая шерстяная куртка, в Андалусии — длинное узкое платье. На голове — платки, накидки, черная или белая кружевная мантилья. Чулки — с вышивкой. Как украшение — гребень или цветы в волосах. Типичное испанское платье — узкое в талию с широкой юбкой с многочисленными оборками. (12)

Мужчины : Коротко состриженные волосы, а также и длинные (испанские цыгане), мужчины носят фетровые шляпы, красные шапочки, похожие на фригийские колпаки, бакский берет, платки.

Женщины : делают прически из длинных волос различных по сложности и форме, в основном собранные волосы на затылке. Прическа украшается различными шпильками и гребнями. Основная часть женщин носит платки, также встречаются фетровые шляпы с небольшими полями и тульей. (12)

В испанском костюме можно встретить абсолютно все цвета, какие только существуют в природе: от пастельных до буйственно насыщенных. Но в большинстве случаев в костюме они сочетаются по принципу контрастов. Орнамент также различный, но чаще — это цветы и горох (пестротканые ткани).
В качестве декора используется вышивка. В Испании это целое произведение искусства.
А без кружева не обходится ни один наряд, различия наблюдаются только в его количестве. (12)