Русские народные песни и танцы уроки

Информационная карта открытого урока

Закрепление танцев, построенных на народной основе

Бритвина Ирина Павловна

Цель урока: Создание условий для приобщения учащихся к русской культуре посредством возрождения традиций русского народа

Во время подготовки и проведения урока решались следующие задачи:

— Ознакомить учащихся с русской традиционной культурой

— Обучить учащихся основам русского народного танца, независимо от наличия у них специальных физических данных

— Развить творческие способности учащихся, духовные ценности путем погружения в русскую культуру

— Привить учащимся любовь к танцевальному искусству

— Воспитывать культурного образованного человека, патриота своей Родины

— Объединить учащихся, увлекающихся танцевальным искусством, в коллектив

— Развивать коммуникативную культуру, работая в разновозрастных группах

Планируемые результаты:

1. Предметные:

— освоить основные элементы русского танца;

— научиться с помощью учителя планировать и анализировать практическую деятельность на уроке;

— научиться осуществлять контроль качества результатов собственной творческой деятельности.

2. Метапредметные:

— Регулятивные УУД: определять цель учебной деятельности; определять план деятельности и последовательность действий; оценивать результаты своей деятельности.

— Познавательные УУД: овладеть начальными танцевальными навыками в соответствии с содержанием программы; уметь ориентироваться в танцевальном материале; добывать новые знания практические и теоретические; уметь контролировать и оценивать процесс и результат своей деятельности.

— Коммуникативные УУД: контролировать свои действия; понимать действия партнера; уметь договариваться; соблюдать нормы и правила этикета, работая в паре и группе; участвовать в диалоге с учителем.

3. Личностные:

— проявлять положительные качества личности, управлять своими эмоциями в различных условиях и ситуациях;

— проявлять дисциплинированность, трудолюбие и упорство в достижении цели;

— формировать чувство гордости за свою Родину, российский народ и историю России, освоение своей этнической и национальной принадлежности;

— формировать установку на безопасный здоровый образ жизни при помощи регулярных занятий танцами.

Наиболее эффективные формы и методы урока

Форма урока – групповая

Методы урока: словесный, репродуктивный, наглядный, практический – использование народных танцев и игр

Классификация урока

Исходя из дидактической функции, тип урока – демонстрация учащимися навыков и умений, вид урока – праздник-концерт

Исходя из доминирующего метода, используемого на уроке – урок мотивационно-стимулирующего типа, вид урока – праздник-концерт

Исходя из познавательной и творческой активности учащихся, тип урока – творческий, вид – праздник-концерт

Исходя из содержания учебного материала, тип урока – урок с широким использованием межпредметных связей (история, литература, музыка)

Оснащение урока

Урок проводится в хорошо освещенном зале с паркетным полом, украшенном в русском стиле, оснащенном аудио-аппаратурой, С D — дисками и микрофоном

Основные содержательные блоки урока

— Организационный момент: настрой на урок за счет предварительно украшенного зала и звучащей музыки в русском стиле

— Введение в тему урока: вводные слова учителя в стихах

— Практическая деятельность: проведение урока-праздника по заданному сценарию

— Заключительная часть: исполнение общего массового танца вместе с гостям

— Организационный конец урока: раздача подарков-сувениров, заключительные слова учит

Результативность урока

Степень выполнения поставленных задач ________________%

Рациональность использования времени урока ________________%

Оптимальность темпа чередования и смены видов деятельности,

оптимальность составленного плана урока _________________%

Целесообразность использования приемов, средств наглядности и ТСО_________________%

Характер обратной связи с учащимися вербальный и невербальный _________________%

Атмосфера, психологический климат урока ________________%

Обучающий и воспитывающий зффекты проведенного урока _______________%

Вклад в в развитие личностных качеств учащихся, практическая и личностная субъективная значимость урока для учащихся- демонстрация совокупности собственных достижений перед педагогами _______________%

Контроль (вводный, поэтапный, итоговый) ________________%

Соблюдение техники безопасности ________________%

Русские песни

Автор: SamLab.ws. Чтобы увеличить слайд, нажмите на его эскиз. Чтобы использовать презентацию на уроке, скачайте файл «Русские песни.ppt» бесплатно в zip-архиве размером 597 КБ.

Русские песни

Русские народные

Музыка любой страны обладает неповторимыми чертами

Особенно ярко выражены они в народном творчестве, которое щедро расцвело задолго до развития профессионального искусства.

Песня — самый древний и самый любимый из всех жанров музыкального народного творчества.

Народные песни подразделяются на обрядовые, лирические

Народная песня – это песня, у которой нет автора. Народная музыка не записывается (и поэтому не сочиняется), ей обучаются по памяти, слушая игру или пение других музыкантов, и носителями ее являются не музыканты-профессионалы, а самоучки.

Обрядовые песни сопровождались действиями или плясками. Эти действия должны совершаться в определенной ситуации. Обрядовые песни принято делить на семейно — бытовые и календарные. Семейно- бытовой фольклор – произведения, связанные со свадебными и похоронными обрядами.

Свадебный обряд состоял из ряда последовательных действий, ни одно из которых не пропускалось. И каждое действие сопровождалось пением. Например, невеста исполняла в кругу подружек песню: «Полетай – ка, моя молодость, Во сыры бора, во темны леса! Сядь –ка моя молодость, Что на саму на вершиночку, На вершиночку да на елиночку…» На свадьбе пелись не только грустные песни, но воспевали взаимную любовь и согласие молодых. Особые песни, называемые корильными, пелись в конце свадебного пира. Например, сваха укорялась за то, что выбрала жениху жену неказистую и неблаговидную, а ей плохого, завалящего жениха. Эти укоризны предназначены не столько для гостей, сколько для путосторонних сил: чтобы не вызвать их зависть.

Похоронные

Вопленицами (профессиональными плакальщицами) исполнялись причитания. Эти плачи-песни сопровождали все эпизоды похоронного обряда: обряжение покойного в погребальные одежды, прощание с ним перед выносом, погружением в землю, возращение родных в опустевшую избу. Смерть в плачах изображается в образе закатывающего солнца: За горы оно да за высокие, За лесушки оно да за дремучи, За облачка оно да за ходячии За часты звезды да за подвостоныя».

«Укатилось красное солнышко

Обрядовые календарные

Песни приурочены к определенным дням или временам года. Основные события – проводы зимы, встреча весны, разгар лета, прощание с летними днями – сопровождалось песнями. Жизнь земледельца зависит от природы, и потому еще в глубокой древности люди старались на нее воздействовать. Появились обряды, целью которых было заклинать плодородие земли, хороший приплод домашнего скота, семейное изобилие и благополучие. Время совершения обрядов совпадало со сроками работ по выращиванию урожая. С течением времени земледельческий календарь причудливо соединялся с календарем христианских праздников.

Пасха, Масленица

Например, Пасха, Масленица. Песен на Масленицу пелось множество. Масленичными песнями встречали Масленицу, прославляли ее и подсмеивались над ней, прощались с нею. С Масленицей разговаривали как с живым существом. В песнях она, то красивая девушка, то «баба-кривошейка», то «дорогая гостья», то «обируха» и «обмануха» В праздновании масленицы участвовали люди всех возрастов, но особенную роль играли дети. В одних местах было посылать ребятишек с первовыпеченными блинами на огород, где они, скача верхом на кочерге, и пели бы: Прощай, зима сопливая! Приходи, лето красное! Соху,борону! И пахать пойду!».

Дети бегали накануне Масленицы с лаптями по деревне

В других местах дети бегали накануне Масленицы с лаптями по деревне и всех, кто возвращался из города, спрашивали: «Везешь ли Масленицу?» Отвечавших отрицательно колотили лаптями. В некоторых губерниях именно мальчишки открывали праздник, строя ледяные горы и приветствуя Масленицу ритуальными приговорами. Наконец, в последний день праздника дети бегали иногда по деревне от избы к избе и требовали блинов особыми песенками. За поданный блин они показывали хозяйке куклу Масленицы, что сулило урожай.

«Зимние святки» начинались с колядования

Парни и девушки ходили по деревне и у каждого двора «кликали» Коляду. Песни, исполнявшиеся при этом, в разных местах России назывались различно: колядки, овсени или виноградья. Хозяевам дома песней желали жизненных благ и требовали вознагражденья. Песни адресовались либо всей семье (всему двору), либо отдельно хозяину или хозяйке, были специальные песни для парня-жениха и для девушки-невесты. В песне рассказывалось о приходе Коляды или Овсеня (в припевах часто – Таусень) – существ, похожих на человека. Даже о самих христианских праздниках говорили как о живых людях: по мосточку, срубленному Овсенем, и приходят «три братца» – Рождество, Крещенье и Васильев день. Коляда и Овсень – мифологические персонажи песен – должны были принести крестьянам обильный урожай и домашнее счастье.

Лирические

Кроме народных обрядовых песен, в фольклоре есть и песни не обрядовые, отражающие сложный мир человеческих чувств. Исполнение этих песен не приурочено к како­му-то дню или времени года. Это самые древние песни и связаны с трудом человека. Их пели наши предки славяне, когда ждали весну, обрабатывали свои поля, собирали урожай; песни эти называют сезонными. Такие песни необычайно разнообразны. Когда приходилось поднимать или передвигать большие тяжести, люди тоже объединяли свои усилия. Обычно кто-нибудь командовал: «Раз-два, взяли! Раз-два, еще раз». Из таких ритмических возгласов постепенно развились коротенькие припевки, их интонации объединились в более широкие мелодии. Наиболее известная из них— песня «Эй, ухнем!».

Лирические не обрядовые песни

Это большая группа песен —(любовные, семейные, казачьи, солдатские, ям­щицкие, разбойничьи и некоторые другие). Эти разновид­ности песен отличаются друг от друга по своим темам, они говорят о людях, принадлежащих к разным профессиям и слоям народа; иногда в этих песнях рассказ ведется от имени таких героев. Песни лирические не были связаны ни с определенным временем года, ни с праздником — их пели по настроению. Лирические песни — порой были и краткие, состоящие из одного повторяющегося слова-восклицания. Но в большинстве своем напевы этих песен широкие, сложные, гораздо более развитые, чем у песен других жанров, поэтому их называют в народе протяжными. Они бывают игровые и неигровые и исполняются в медленном ритме. В протяжных песнях встречаются вставные восклицания и повторы слов. Именно в этих песнях особенно полно отражались чувства русского человека, его Думы о жизни.

Лирические песни, как и игровые, изначально были связаны с обрядом

Древнейшие лирические песни, как и игровые, изначально были связаны с обрядом. Они были на любовные и свадеб­ные темы. Позже лирические песни стали самостоятель­ным жанром, не связанным с обрядом. Особенно любимы эти песни были русским народом. Один английский путешественник XVIII в. писал о своих впечат­лениях от поездки по России: «Во все продолжение путеше­ствия нашего по России я не мог надивиться охоте русско­го народа к пению. Как скоро ямщик сядет на козлы, тотчас начинает запевать какую-нибудь песню и продолжает оную непрерывно по нескольку часов. Ямщик поет с начала до конца станции, земледелец не перестает петь при са­мых трудных работах; во всяком доме раздаются громкие песни, и в тихий вечер нередко доходят до слуха нашего от­голоски из соседственных деревень».

Лирические народ­ные песни остаются и поныне живым жанром

В деревенской России лирические народ­ные песни остаются и поныне живым жанром, хотя и не столь распространены, как прежде. Из песен лирических самые любимые живут и поныне. Это «Лучина, моя лучинушка» (о тяжелой женской доле), «Ой да ты, калинушка» (о тоске молодого воина по родному дому), «Надоели ночи, надоскучили» (о девушке, загрустившей по милому). Помимо песен, входящих в состав обрядовых и лирических песен — это разнообразные хороводные, игровые и плясовые песни, которые исполняются при игре-хороводе, при других играх или при танце-пляс­ке.

Когда – то хороводные песни имели магическое, заклинательное значение

Но со временем хороводные, плясовые песни стала пела молодежь по праздникам, когда хотела повеселиться. В середине хоровода несколько его участников разыгрывали содержание песни. Это были бытовые сценки или подражание трудовым движениям при различных полевых работах. Иногда трудовые движения изображал весь хоровод (песни «Заплетися, плетень, заплетися!», «Основушку сную»). В хороводных и игровых песнях изображались сцены из свадебного обря­да и семейной жизни. С помощью игры в песне показыва­лись события в жизни молодой пары: они влюбляются, же­нятся, молодая жена спорит и перебранивается со свекром, свекровью и мужем.

Особый жанр песенного народного творчества — исторические песни

Их героями являются исторические лица — цари, полководцы, вельможи (Иван Грозный, Петр Великий, князь В.В. Голицын, возглавивший в конце XVII в. неудач­ный поход на турецкую крепость Азов, атаман Платов — участник войн с Наполеоном, всесильный и жестокий граф Аракчеев и др.).

Свидетельства исторических песен не всегда достоверны и точны

В таких песнях упоминается или рассказывается об известных событиях русской истории. Свидетельства исторических песен не всегда достоверны и точны. Псков защищал воевода Шереметьев, а не Карамышев, как поется в песне. Иван Грозный убил сына Ивана, но не пытался убивать Федора. Тем не менее в народе исторические песни считались достоверными рассказами о прошлом. Существуют и лирические исторические песни о кончине Петра I, о смерти Екатерины II. Солдат оплакивает смерть императрицы, жалуясь на тяжелую службу при ее сыне Павле. Эта историческая песня отличается от песен о тяжелой солдатской доле лишь упоминанием об императрице.

Одна из богатейших коллекций русских народных песен

принадлежит П.В. Киреевскому, по чьей инициативе в 1830-1850-х гг. знакомые начали; записывать русские песни. В собирании принимал участие А.С. Пушкин, поэт Н.М. Языков и его братью и сестры. Семьей Языковых была открыта богатейшая песенная традиция в Поволжье, записаны былины, ранее неизвестные в этой местности.

В 1840- 1850-х гг. усердным помощником Киреевского стал собиратель русского фольклора П.И. Якушкин послуживший прообразом собирателя фольклора Павлуши Веретенникова из поэмы Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо (1866-1876).

Русская народная песня отражает характер народа

Таким образом, русская народная песня отражает характер народа, обычаи, исторические события, отличается своеобразием жанрового содержания, музыкального языка, структуры.

Сын помещика, он в крестьянской одежде исходил многие русские губернии, спал на голом полу и на печи, ночевал в чистом поле. «В Павле Ивановиче бессребреник виделся настоящий. О денежных вознаграждениях за печатный труд он не уславливался; довольствовался тем, что дадут; никогда не жаловался и не сетовал. Ценил деньги и просил их понемножку, когда бывали крепко нужны», — вспоминал о нем один из современников.

План-конспект урока (4 класс) по теме:
Конспект интегрированного урока для учащихся 4 класса коррекционной школы 8 вида «Русский фольклор в песнях и танцах» по предметам «Ритмика» и «Музыка» .

Конспект разработан для учащихся 4 класса коррекционных школ 8 вида. Цель урока: формирование устойчивого интереса к истокам русской народной культуры через музыку, пение и танцы. презентация прилагается.

Предварительный просмотр:

Интегрированный урок ритмики и музыки на тему

«Русский фольклор в песнях и танцах».

Цель урока : Формирование устойчивого интереса к истокам русской народной культуры через пение, музыку и танцы.

  1. Совершенствовать исполнительские навыки средствами музыкально-ритмической деятельности.
  2. Корригировать общую моторику и координацию движений путем выполнения ритмических движений.
  3. Воспитывать умение показать красоту русского фольклора через пение, музыку и танцы.

1. Предметы быта и прикладного искусства: прялка, скамейки,

деревянные и гончарные изделия, самовар, скатерть, старинная

посуда, павло-посадские платки.

2. Музыкальные инструменты: ложки, тарелки, бубен, треугольник.

3. Мультимедийная установка.

Дети входят в зал под музыку русской народной песни «Светит месяц».

Приветствие под музыку р. н. п. «Я на горку шла».

Учитель музыки : Добрый день, друзья!

Учитель ритмики : Добрый день, друзья!

Дети : Добрый день, добрый день, добрый день, друзья!

Учитель музыки : Как у вас дела?

Учитель ритмики : Как у вас дела?

Дети : Хорошо, хорошо, просто здорово!

Учитель музыки : Ребята, посмотрите, сколько гостей у нас в зале! Сегодня урок необычный. Наш урок музыки будет проходить вместе с уроком ритмики. Мы продолжим разговор о народном творчестве русского народа. Тема урока: «Русский фольклор в песнях и танцах».

Учитель музыки : Что означает слово «фольклор»?

Дети : Народная мудрость, устное народное творчество.

Учитель музыки : Какие виды фольклора вы знаете?

Дети : Словесный и музыкальный.

Учитель музыки : На уроках русского языка и чтения вы знакомились с устным народным творчеством. Давайте вспомним, какие виды устного народного творчества вы знаете?

Слайд №3
Дети : Небылицы, сказки, загадки, потешки, поговорки, прибаутки, пословицы.

Учитель музыки : Сегодня на уроке музыки и ритмики речь пойдет о музыкальном фольклоре, точнее о двух основных его жанрах. Кто сможет их назвать?

Дети : Народные песни и народные танцы.

Учитель музыки : Давайте поговорим о жанрах русских народных песен. Скажите, какие они бывают?

Дети : Колыбельные, трудовые, солдатские, частушки и обрядовые.

Учитель музыки : О чем поется в русских народных песнях?

Дети : О природе России («Во поле береза стояла»), о быте русских людей («Жили у бабуси два веселых гуся»), о чувствах и переживаниях («Ой, мороз, мороз»), о праздниках и буднях русского народа («Ой. блины, блины»).

Учитель музыки : Ребята, трудно даже себе представить, как до наших ней из далеких времен дошли прекрасные мелодии прошлого. В самом деле, как удалось сберечь музыку? Ведь музыка – это звуки. Спел певец песню – улетели звуки навсегда. И все же до наших дней дожила даже та музыка, которая появилась задолго до того, как люди придумали ноты. Почему у нее такая долгая жизнь, почему по дороге из прошлого музыка ничего не растеряла, а стала еще ярче и прекраснее? Мы не знаем, кто сочинил песню «Во поле береза стояла», кто придумал лихую плясовую «Ах, вы сени, мои сени». Но все эти любимые народом песни столетиями переходили из уст в уста. Люди перенимали их один от другого на слух, без всяких нот. И музыка оказалась записанной в памяти людей, а это самая надежная, самая верная запись звука.

Учитель ритмики : Ребята, русский народный танец — один из наиболее древних видов народного творчества. Он является подлинным выражением чувств, темперамента, характера, жизненного уклада народа, его национальных особенностей. Мы с вами на уроках ритмики много говорили о видах народных танцев. Кто вспомнит и назовет их?

Дети : Пляска и хоровод.

Учитель ритмики : Не поддается счёту, сколько различных танцев и плясок бытовало на Руси и существует до сих пор в современной России. В о всех этих танцах есть что-то общее, характерное для русского танца вообще: широта движения, удаль, особенная жизнерадостность, сочетание скромности и простоты с большим чувством собственного достоинства.
Учитель ритмики : Назовите, какие вы знаете пляски?

Дети : Пляски бывают: одиночные, парные, групповые. К пляскам относится перепляс, кадриль.

Учитель ритмики : Вспомните, пожалуйста, названия танцев.

Дети : «Барыня», «Ах, вы сени, мои сени», «Плетень», «Чеботуха», «Воротца», «Барыня».

Учитель ритмики : Ребята, самым древним видом русского танца является хоровод. А вы знаете, что означает слово «Хоровод»?

Дети : Хоровод – это ходить по кругу.

Учитель ритмики : Это не только ходить по кругу, это еще и петь, и танцевать и исполнять интересные роли. Хоровод объединяет и собирает большое количество участников. Основой хоровода является совместное исполнение хороводной песни всеми его участниками.

Учитель ритмики: Вспомните, какие бывают хороводы?

Дети : Женские и смешанные.

Учитель ритмики : Хороводы бывают медленные, как бы плавно скользящие, будто переливающиеся, и быстрые, плясовые. Музыка словно вихрь подхватит вас и закружит в радостном движении. Хоровод – это песня, танец и игра одновременно. Некоторые хороводы превращаются в целые сценки, изображающие чаще всего то, о чем поется в песне. Мы с вами на уроках исполняли хоровод под р.н.п. «А я по лугу». Давайте попробуем не просто завести хоровод, но и проинсценировать его. Для этого выбираем действующих лиц.

Дети строятся на хоровод. «А я по лугу».

А я по лугу, а я по лугу,
Я по лугу гуляла, я по лугу гуляла.
Я с комариком, я с комариком,
С комариком плясала, с комариком плясала.
Мне комар ножку, мне комар ножку,
Комар ножку отдавил, комар ножку отдавил.
Все суставчики, все суставчики,
Суставчики раздробил, суставчики раздробил.
А я матери, а я матери,
Я матери кричала, я матери кричала:
Ты подай, матерь, ты подай, матерь,
Подай, матерь, косаря, подай, матерь, косаря.
Я рубить буду, я рубить буду,
Рубить буду комара, рубить буду комара.
Покатилася, покатилася,
Покатилась голова, покатилась голова.
Вдоль широкого, вдоль широкого,
Вдоль широкого двора, вдоль широкого двора.
Что за новые, что за новые,
За новые ворота, за новые ворота.

Учитель музыки : Ребята, а сейчас мы перенесемся в удивительное прошлое, в те времена, когда в избах готовили вкусные блины прямо в печке, пряли пряжу на веретене, развлекали гостей игрой на ложках. Перед нами русская изба. Проходите, ребята, усаживайтесь поудобнее. Нравится вам изба?

Учитель ритмики : Посмотрите!

Здесь и ложки расписные,

Тут стоит веретено.

Здесь уютно и тепло.

Учитель музыки : В прошлом был такой обычай у русских людей: когда заканчивали полевые работы, собирали урожай, а хлеб в закрома засыпали – коротали осенние да зимние вечера вместе, устраивали посиделки. Как говорится в русской пословице: «От скуки бери дело в руки!» Вот и проводили время за любимым рукоделием. Кто за прялкой сидит, кто узор на полотенце вышивает. Одни из глины посуду лепят, другие из дерева ложки и плошки вытачивают.

Учитель ритмики : В старину деревянными ложками щи хлебали, но это были еще и музыкальные инструменты. Весело было! А чтоб работа спорилась – песню затягивали, да пританцовывали, да еще и на ложках подыгрывали. Мы добавим к ложкам шумовые инструменты (дети называют инструменты) и исполним ансамблем р.н.п. «Где был Иванушка?».

Дети читают стихи: Деревянная подружка,

Без нее мы, как без рук.

На досуге веселушка

И накормит всех вокруг.

Кашу носит прямо в рот

И обжечься не дает.

От зари и до зари

Детям раздаются инструменты, они исполняют р.н.п. «Где был Иванушка?».

Учитель музыки : Ой, какие ребята, молодцы! А теперь я вам спою:

Песню я для вас спою,

Если вы мне подпоете,

Буду вам признательна!

Вы узнали, как называется песня, которую я вам спела?

Дети : Да, это частушка.

Учитель музыки : Верно! Нет такого человека в России, который не знал бы частушек, не помнил хотя бы одну из этих то озорных, то грустных песенок, будь он городской житель или деревенский.

Учитель музыки : Как вы думаете, давно ли знакомы частушки русским людям?

Дети : Моя мама знает частушки.

Дети : Мой дедушка (бабушка) знает частушки.

Учитель ритмики : Значит частушкам много лет.

Она как человек живет

И ей в народе нет забвенья,

Ее все любят и передают

Из поколенья в поколенье.

Услышишь раз, покоя нет!

Всю жизнь с такою будешь вместе!

Наверно, вам 12 лет,

Частушке 100, а может 200.

Учитель музыки: Частушки. А что означает слово частушки?

Дети : Частушка – это короткая веселая песенка.

Учитель музыки : Частушка – это веселая история. Маленький музыкальный рассказ.

«Маленькие, да удаленькие» говорят о частушках. Потому что в этих коротких песенках много юмора и остроумия. Слово «частушка» придумал писатель Глеб Успенский. А до этого, как только не называли эти смешные короткие песенки: «коротушка», «ихохошка», «тараторка», «мотаня», «причудка».

Учитель ритмики : Где можно услышать частушки?

Дети : Люди поют частушки на праздниках, дома, когда собираются гости. На школьных праздниках мы поем частушки. Частушки можно услышать по телевизору, когда выступают артисты.

Учитель ритмики : Ни одни посиделки не обходились без пения частушек. А вам знакомы частушки?

Дети : Да, мы знаем частушки.

Учитель ритмики : Хохотушки, задиры, болтушки!

Спеть веселые частушки

Приглашаем ребят запевал!

Дети исполняют частушки .

Учитель музыки : Ох, и весело же у нас! Как удивительна русская частушка! Так пусть живет она, разгоняет печаль тоску, учит уму разуму. Давайте, ребята, сбережем ее в своем сердце – задиристую, подковыристую и озорную, она этого заслуживает.

Учитель музыки : Ребята, заметьте, когда звучит русская народная песня, душа русского человека раскрывается, откликается своим настроением. Русские народные песни исполняют не только простые люди, но и профессиональные артисты. Сейчас мы послушаем русскую народную песню «Камаринская» в исполнении Лидии Руслановой.

Учитель музыки : А еще мелодии русских народных песен используют композиторы в своих произведениях. Подхватив эти мелодии, они наполняют их новыми мыслями, новыми красками, т.е. получается новая музыка. Мы послушаем отрывок из произведения «Камаринская» великого русского композитора Михаила Ивановича Глинки.

Слушание музыки «Камаринская».

Учитель музыки : Скажите, чем отличается первое исполнение «Камаринской» от второго?

Дети : Первый раз «Камаринская» прозвучала в исполнении певицы, второй раз в исполнении оркестра.

Учитель ритмики : А ещё исполняли «Камаринскую», соревнуясь в танцевальном мастерстве. Плясуны друг перед другом выплясывают, каждый по-своему выкамаривает, коленца небывалые выкидывает. Тут и парнишка вихрастый, и девчонка востроносая. Разве такую пляску остановишь? Какие элементы русских народных плясок вы знаете?

Дети : Хлопушки, присядка, полуприсядка, гармошка, ковырялочка, притопы, приставной шаг.

Учитель ритмики : Молодцы! Знаете! Приглашаю всех на «Камаринскую». Пляску мы построим таким образом: разобьемся на 3 подгруппы и построимся буквой «П». Давайте вспомним игру –танец «Плетень» (дети в подгруппах берутся за руки за спинами), сначала под музыку мы приглашаем друг друга на танец, затем каждая подгруппа по очереди выполняет свои элементы народных плясок, другие две поддерживают их хлопками и в третьей части каждый из вас будет выполнять те элементы, которые вам больше всего нравятся.

Дети танцуют «Камаринскую».

Учитель музыки : Ребята. Народные мелодии звучат также и в сочинениях современных авторов. Композиторы берут эти мелодии и как бы поют их на свой лад. И никто не считает, что они присваивают себе чужое. Просто авторы делают из русских народных песен новую музыку. Одним из таких произведений является песня Олега Иванова «Завалинка». Давайте её исполним вместе с группой «Непоседы».

Учитель ритмики : Сегодня на уроке мы говорили о народном творчестве, т.е. о русском фольклоре. Какое многообразие самобытных, неординарных произведений мы услышали! Все очень старались и справились с интересной работой на уроке. И это здорово! Ведь ценить и сохранять далекую старину великого прошлого нелегко, но так почетно. И мы, обязательно, еще не раз вернемся в этот зал, чтобы продолжить знакомство с русским народным творчеством.

Учитель музыки : Сегодня за урок все получат только 4 и 5. Ребята, нам бы очень хотелось, чтобы вы оставили впечатления об уроке в своих рисунках на тему «Русский фольклор в песнях и танцах». А мы устроим выставку этих рисунков.

Подписи к слайдам:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Интегрированный урок по теме «Правописание сложных слов» проводится в форме интеллектуальной игры «Что? Где? Когда?» Тема игры «Великие люди России». И.

Формирование представлений о содержательной стороне предложений для обеспечения его смысловой законченности и коммуникативной целесообразности.

Цель: Учить воспринимать, выделять и употреблять предлоги «В», «НА», «ОКОЛО» в словосочетаниях и предложениях по теме «Школа».

Работа с мячом развивает ориентировку в пространстве, координацию движений,, внимание, самоконтроль. Учит работать в паре, в группе, четко выполнять задания.

Формирование знаний о русской музыкальной культуре, об истории создания русского сувенира Матрешки. Коррекция нарушения движений путем выполнения элементов русской пляски.

Формирование знаний о русской музыкальной культуре,об истории создания русского сувенира Матрешки, коррекция нарушения движений путем исполнения элементов русской пляски.

Формирование знаний о русской музыкальной культуре,об истории создания русского сувенира Матрешки, коррекция нарушения движений путем исполнения элементов русской пляски.

Урок Изо Русский Народный Костюм

Материал урока повествует о костюме Смоленской губернии, а именно Бельского уезда, где проживают сами дети. Небольшой экскурс в историю, предназначение костюма, из чего состоял женский русский народный костюм. На уроке были представлены наглядные пособия — таблицы с орнаментами, эскизы костюмов. А также музей «Крестьянский быт» предоставил на время урока экспонаты (две рубахи, два косоклинных сарафана, лапти, кушак и сороку). На практической части урока ученикам было предложено нарисовать свой эскиз костюма. В конце урока были подведены итоги и проведена рефлексия.

Цель урока: Познакомить учащихся с особенностями русского народного костюма, его художественной ценностью.

1.Воспитательные:

  • Воспитание уважения к русской культуре, формирование интереса к народному искусству, как к художественной ценности, источнику творческого вдохновения, национальному богатству.

2.Развивающие:

  • Формирование знаний об условно-символическом языке народного искусства.
  • Развитие творческого мышления у детей.
  • Развитие эмоционального восприятия красоты русского народного творчества, его самобытности.
  • Формирование знаний и представления об основных элементах русского костюма, его художественной ценности.
  • Обучение изобразительной грамоте, формирование навыков по созданию эскизов графическими материалами.
  1. Организационный момент.
  2. Вводный этап.
  3. Ознакомительный этап
  4. Практическая часть урока
  5. Подведение итогов

Козикова Л.М. Традиционный крестьянский костюм Ельнинского уезда Смоленской губернии I половины XIX века.

Консультация музейного сотрудника «Крестьянский быт», д. Ленино, Холм-Жирковский район Цветковой А.Б.

Таблицы с вышивками, слайды с изображением русских народных костюмов, одежда из музея «Крестьянский быт»

  1. Организационный момент. Приветствие.
  2. Тема нашего урока «Народный костюм в Смоленской губернии» на примере нашего края Бельского уезда. Именно так наш район назывался до начала 20 века.