Название Фанданго происходит от португальской протяжной народной песни, что означает традиционный танец и пение, и от латинского fatus — судьба). Фанданго — это музыкальная форма, которая характерна для испанского фольклора, но которая также прошла через процесс aflamencamiento (претерпел влияние фламенко). В связи с тем, что фанданго «обосновалось» в конкретной области, которая принадлежит области Уэльва, это говорит о том, что на развитие танца фламенко оказало очень сильное влияние. Хотя другие варианты фанданго существуют в различных областях Андалусии, у фанданго из Уэльвы есть определенные особенности, которые делают этот танец непревзойденным, и самым популярным среди других.

Это — очень старый танцевальный стиль, популярного характера, который постепенно приобретал специфические черты фламенко. По существу, фанданго – это парный танец, который имеет фигуры — вращения, которые типичны для танца — ухаживания. Однако этот танец не очень хорошо известен за пределами области Уэльва в Испании, и вообще за пределами Испании. Музыкальный метр находится в трех тактах. Фанданго — основной пример троичного удара: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Фанданго является бимодальным танцем, который начинается в андалусском масштабе и затем переходит к главному масштабу во время основной части сопровождающей танец, песни, возвращаясь к андалусскому масштабу для своего окончания. Эту форму сопровождения изобрел гитарист Ниньо Рикардо (Nino Ricardo) (Manuel Serrapi Sanchez, Sevilla, 1904-1972 гг.). В главных секциях танца, которые обеспечивают поддержку пению, во многих случаях присутствует система, которая освобождена от ритма, и используется, чтобы позволить певцу (cantaor) выражать свои эмоции без каких-либо препятствий и помех со стороны аккомпаниатора. Гитарист часто ограничивает музыкальное сопровождение своеобразным музыкальным ответом, аккордами, на слова певца. Основные ноты — следующее:

  • Наверху: ми – ля минор, соль – фа – ми
  • В середине: ля – ре минор – си-бемоль — ля

Хотя в начале фанданго представлял собой стиль пения, предназначенный для сопровождения танца, в настоящее время, из-за прошедших некоторых песенных изменений, эта система также изменилась, и теперь эти разновидности предназначены только для того, чтобы слушать (то есть разновидности фанданго, которые предполагают отсутствие танца, только песня!).

Темы для песен имеют обычно нравоучительную природу; слова в некоторых песнях несут важные социо — политические сообщения или рассказывают любовные истории. Они могут быть спеты с музыкальным сопровождением или “palo seco” (без аккомпанемента, а капелла), только помогая себе пристукиванием ногами или похлопыванием в ладоши. Диапазон фанданго огромный, хотя они могут быть примерно разделены на три главных категории:

  • Региональный фанданго (из Уэльвы, из Лусены, из Малаги и т.д.)
  • Индивидуальный фанданго, или созданный определенным человеком (фанданго El Gloria, Perez de Guzman, Vallejo, Cepero и т.д.)
  • Такие танцы, как малагеньяс (Malaguenas), ронденьяс (rondenas), гранаинас (granainas) и мурсианьяс (murcianas), которые произошли от фанданго

Ноты, Аккорды — Баян, Аккордеон

CD «Библиотека отделения народных инструментов Красноярского училища искусств»

Некоторые сборники целиком представлены на сайте (по возможности даны ссылки)

I. СБОРНИКИ

1. “Nagradjene compozicije 2002 godine:
M. Jelic. «Клоуны». Сюита
R. Lazic-V. Pericic. Две пьесы для флейты, кларнета и аккордеона
А. Кокорин. Рондо-каприччиозо
Z. Rakic. Детская сюита
R. Lazic-V.Pericic. Маленькая сюита для кларнета, скрипки и аккордеона

2. Ащепков Ю. Дивертисменты №1 и №2 (с ксерокопий)

5. Бах И.С. Произведения для органа.
Восемь маленьких прелюдий и фуг. Изд. Musica Budapest
«Orgelwerke» Изд.«Peters», тома II, III, IV, VIII, IX

11. Век ХХ – баянистам ХХI века. Вып.5 (М.,«М», сост. Ф. Липс):
К. Волков. «Стихира Ивана Грозного» для виолончели и баяна
А. Журбин. Соната №3 «Прогулка по нескучному саду»
А. Шнитке. Полька
Н. Паганини- Ф. Лист. «Кампанелла»

60. Солер А. Избранные сонаты для ф-но.( М., «М», 1978 г. ):
Соната Des-dur Парная соната B- dur Соната d-moll Соната Fis-dur
Десять разделов (все файлы в формате pdf, архив zip 51 Мб)

60. Сонаты для готово-выборного баяна (М.,«М», 1980):
А. Дудник. Соната №2
В. Довгань. Соната-рапсодия («Верховинская»)
В. Зубицкий. Соната

I I. ОТДЕЛЬНЫЕ ПЬЕСЫ

1. Базелли Ж. «Пикколо-рэг»
2. Барбер С. Пьеса из цикла «Экскурсии»
3. Бёльман Л. Готическая сюита
4. Болл Г. Рондо-каприччиозо
5. Бреме Г. Дивертисмент
6. Власов В. «На вечёрке»
7. Власов В. «Ой, за гаем, гаем»
8. Власов В. Экспромт es-moll
9. Гречанинов А. Сонатина, ч.I
10. Дербенко Е. Маленькая сюита («Полька», «Сиротинка-балалайка», «Старая шарманка», «Петухи»)
11. Дербенко Е. Обр. р.н.п. «Как ходил, гулял Ванюша»
12. Дербенко Е. Сюита в классическом стиле в 7 частях
13. Золотарёв Вл. Соната №1”Б”
14. Зубицкий В. «Импрессии»
15. Зубицкий В. «The violinist, who play and dance»
16. Зубицкий В. «Ti amo, Pessaro»
17. Зубицкий В. Джаз-партита №2, ч.II, Andante
18. Зубицкий В. Прелюдия и токката
19. Канаев Н. «Сырба». (Молдавский нар. танец)
20. Кокорин А. «Деревенские миниатюры». Сюита
21. Кокорин А. «Ералаш»
22. Корелли А. Пастораль
23. Корчевой…«Маленький виртуоз»
24. Лекуона Э. «Малагенья» из сюиты «Андалусия»
25. Лошкарёв Н. Обр. р.н.п. «Неделька»
26. Макаренко Р. «Жаворонок» (с ксерокопии)
27. Мегюль Э.А. Соната
28. Мошковский М. Тарантелла
29. Мясков К. Обр. словацкой нар. песни «Пастух»
30. Питерсон О. «Лорентида-вальс»
31. Подгорный В. Ретро-фантазия
32. Прибылов А. Прелюдия и токката (рукопись)
33. Репников А. Концертино
34. Рохлин Е. «Веретено»
35. Рыбалкин А. Музыкальный момент h-moll
36. Семёнов В. «Брамсиана»
37. Фишер И.К. Прелюдия и фуга a-moll
38. Хачатурян А. «В подражание народному»
39. Чайкин Н. Скерцо-каприччио
40. Чайковский П. Andante cantabile из квартета №1
41. Чайковский П. Скерцо из квартета №1
42. Черепнин А. Багатель
43. Черников В. Вальс-экспромт
44. Черников В. «Воронежский ковбой»
45. Черногорский Б. Токката и фуга
46. Шамо Ю. Соната №3
47. Шелиговский Т. Сонатина в 4 частях
48. Шендерёв Г. Обр. р.н.п. «Перевоз Дуня держала»
49. Шендерёв Г. Русский танец
50. Шишин В. «В зоопарке». Сюита
51. Штраус И. «Анна-полька»
52. Шуберт Ф. «Пчёлка»

(все файлы в формате pdf, архив zip 30 Мб)

АНСАМБЛИ

  • 1. «Groja». Savkov & Gabnus. Дуэт аккордеонов
    • J.S. Bach. Organ choral prelude
    • V. Trojan. Fairy-Tales
    • V. Bagdonas. Scherzo-Toccata
    • В. Монти. Чардаш
    • В. Биберган. «Променаж-сюита» в 7 частях
    • Ю. Пешков. Аргентинское танго
    • Ю. Пешков. Парижский вальс
    • Ю. Пешков. Самба
  • 2. Баян на концертной эстраде (выборочно) для трио баянов
    • Б. Маркин. Сибирские наигрыши Е. Дербенко. «Орловский сувенир»
    • Е. Дербенко. «По улице вечерком»
    • А. Кокорин. «Русская «Катюша»
  • 3. Зубицкий В. – Моретти М. «Flumen, Carme iucundum» (для баяна с ф-но)
  • 4. Зубицкий В. «Fatum». Соната для трио баянов
  • 5. Зубицкий В. «From Fancelli to Galliano» (для баяна с ф-но)
  • 6. Зубицкий В. «Omaggio ad A. Piazzolla». Концерт для баяна с ф-но
  • 7. Зубицкий В. «Россиниана». Концерт. Переложение для баяна с ф-но
  • 8. Зубицкий В. Сюита в трёх частях:
    • I. «Spiel mit Terzen und Sexten»
    • II. Larghetto
    • III. Walzer
  • 9. Зубицкий В. Три пьесы в народном стиле:
    • I. Ostinato
    • II. «Wiegenlied»
    • III. «Гармошка»
  • 10. Играют ансамбли народных инструментов Приморья:
    • М. Соколовский. Увертюра к опере «Мельник…»
    • П. Чайковский. Танец Феи Драже
    • Е. Дербенко. «Русские зарисовки»
    • Г. Шендерёв. Русский танец
    • А. Бакалейников, сл. А. Кусикова. «Бубенцы»
  • 11. Играют баянисты и аккордеонисты Восточной Сибири. Вып.2:
    • В.А. Моцарт. Фантазия фа-минор
    • П. Чайковский. «Октябрь»
    • П. Чайковский. Трепак
    • А. Хачатурян. Мазурка
  • 12. Имханицкий М., Мищенко А. Дуэт баянистов. Вып.1:
    • И.С. Бах. Рондо, Бурре, Менуэт и «Шутка» из сюиты си-минор
    • К. Караев. Колыбельная и танец из балета «Тропою грома»
    • Ю. Кукузенко. Сюита-шутка «Путешествие серенького козлика»
    • В. Подгорный. Фантазия на тему песни Дж. Гершвина «Любимый мой»
  • 13. Имханицкий М., Мищенко А. Дуэт баянистов. Вып. 2:
    • Г. Галынин. Скерцо
    • Вл. Золотарёв. Рондо-каприччиозо
    • Б. Преч. Токката
    • А. Назаренко. Лирический хоровод
  • 14. Кокорин А. Детский альбом ансамблей:
    • 1. Песенка 5. «Марш Карабаса-Барабаса»
    • 2. Хоровод 6. «Воспоминание»
    • 3. Вальс 7. «На деревне»
    • 4. Блюз 8. «Небылица»

Скачать Ансамбли (часть1, 49 Мб)

15. Колесов Л. Обработки русских народных песен:
«По полю-полю» «Я с комариком плясала»
«На горе-то калина» « Что ты жадно глядишь на дорогу»
«Из-за острова на стрежень» « Пойду ль я, выйду ль я»
«Во поле берёза стояла» « Вечерний звон»
«Вдоль по Питерской» « Ой, во поле травушка горела»
«Выхожу один я на дорогу» « Ах, улица широкая»
«Я с комариком плясала» «Тонкая рябина»
«Что ты жадно глядишь на дорогу» «Из-под дуба, из под вяза»
«Берёзка» ( старинный вальс )
16. Произведения для ансамблей баянистов:
«Во поле орешина» Р.н.п. «Русский танец»
«Степь да степь кругом». Р.н.п. «Барыня»
«Во поле берёза стояла». Р.н.п. «Народные наигрыши»
«Лирический хоровод» «Воспоминание». Вальс
«Кадриль-проходка» «Весёлая прогулка»
«Сельские зарисовки». Сюита
17. Композиции для дуэта аккордеонов. Вып.1 ( с ксерокопий):
Ю. Шахнов – В. Ушаков. «Крутится-вертится. »
Б. Векслер. Русская кадриль
В. Ушаков. Полька «Дрозд»
Ю. Пешков. «Мираж»
Е. Оржеховски. «Солнечные очки»
18. Композиции для дуэта аккордеонов. Вып.2 ( с ксерокопий):
В. Кузнецов – В. Ушаков. «Парижские бульвары»
Ю. Пешков. «Ностальгия»
А. Пьяццолла. «Либертанго»
Е. Дога. «Парижский каскад»
19. Композиции для дуэта аккордеонов. Вып.3 ( с ксерокопий):
Р. Венклер. Вальс-интермеццо
П. Фроссини. «Spick and Span». Полька
А. Фоссен. «Карусель»
Ю. Пешков. Вальс-мазурка
Т. Хейда. Импровизация-дикси
20. Композиции для дуэта аккордеонов. Вып.4 ( с ксерокопий):
Х. Мальяну. «Гвоздичка»
А. Йохансен. «Корнелли»
Ю. Пешков. Парижский вальс
Г. М. Родригес. «Кумпарсита»
С. Петров. «Тропический сезон»
«Енька». Обр. В. Беляева
21. Композиции для дуэта аккордеонов. Вып.5 ( с ксерокопий):
Карело-финская полька. Обр. В. Ушакова
Д. Тювери. «Пикколина»
Ю. Пешков. «Подражание испанскому»
Л. Хольм. «Кларнет-полька»
Л. Корриган. «Кукарача»
П. Маркина. «Эспанья Каньи»
22. Педагогический репертуар для ансамблей баянов и аккордеонов (Красноярск):
О. Звонарёв. Полька
О. Звонарёв. Молодёжный вальс
Ю. Саульский. «На отдыхе»
Д. Крамер. «Танцующий скрипач»
Э. Арро. Сюита «Пять контрастов»
23. Поползин В. «Дорогой длинною». Дуэт баянов:
«Дорогой длинною».
«В салуне»
«Московские окна» (на тему Т. Хренникова)
Юмореска (на тему А. Дворжака)
24. Пьесы советских композиторов для дуэта баянов (М.,«СК» 1986г.):
Г. Свиридов. Сюита из музыкальных иллюстраций к повести
А.С. Пушкина «Метель»:
(1.«Тройка», 2. Вальс, 3. Романс, 4. Военный марш).
А. Хачатурян. Танец с саблями из балета «Гаянэ»
А. Петров. «Русский сувенир»

ОТДЕЛЬНЫЕ ПЬЕСЫ ДЛЯ АНСАМБЛЕЙ:

1. Дербенко Е. «Старый баян». Для трио баянов
2. Зубицкий В. «Lacrimosa» для флейты и дуэта аккордеонов
3. Зубицкий В. «Salute, Castelfidardo!» для скрипки (или виолончели) с баяном
4. Зубицкий В. Дивертисмент для баяна с ф-но
5. Зубицкий В. «Солнечный день» ( для смешанного ансамбля )
6. Фишер И. К. Прелюдия и фуга a-moll. Переложение для дуэта баянов

Скачать Ансамбли (часть2, 36 Мб)

Дополнение

АНСАМБЛИ
Бах И.С. Концерт для ф-но с орк. d-moll, I.для дуэта аккордеонов
Дербенко Е. Произведения для дуэта баянов. ( Изд. Украина,2005.)
Дуэт баянисток »Мегнини» Вып.4
Дуэт баянисток »Мегнини». Вып.1

Власов В. Альбом для детей. ( Изд. Украина 2004 г.)
Власов В. Эстрадно-джазовые пьесы. ( Изд. Украина, 2004 г.)
Популярные произв. для баяна и аккордеона.( Изд. Украина,2004г.)
Серотюк П. »Баян открывает мир музыки» ( Изд.Украина, 2003г.)
Тимошенко А. Детский альбом
Шутенко К. Семь фуг для баяна

(все файлы в формате pdf, архив zip 11 Мб)

Что такое Reggaeton (Реггетон)?
Reggaeton: музыка и танец

Еще о танцах:

Во-первых, reggaeton (реггетон) это название именно музыкального жанра, а не танцевального направления, как считают многие.

Reggaeton берет свои корни от ямайских reggae, завезенных в Панаму ямайскими рабочими, зачастившими туда на заработки при строительстве Панамского канала еще в начале 20 века. Первые испаноязычные регги стали появляться в 70-х. В то время получили распространения перепевки ямайских хитов панамскими исполнителями в переводе на испанский. То есть, примерно как и на нынешней российской эстраде — «И огонь, и вода» Киркорова, например, мне нравится даже больше чем оригинал Натальи Орейра. А спустя некоторое время — в 80-х появляется первый пуэрториканский исполнитель-рэпер Vico C выпустил испаноязычный альбом, в котором смешал регги и хип-хоп. Эти так называемые испанские регги приобрели немалую популярность, благодаря распространению латиноамериканских сообществ на Карибах и в Соединенных Штатах.

В дальнейшем музыкальное направление развивалось параллельно в Панаме и в Пуэрто-Рико, под влиянием других музыкальных жанров: клубной музыки, хип-хопа и других латиноамериканских ритмов. Его название также менялось с течением времени: Мелаза (Melaza), Музыка подполья (Musica Underground), Пуэрториканское регги (Reggae de Puerto Rico) и Дем Боу (Dem Bow). Последнее название стало нарицательным благодаря популярности одноименной песни исполнителя Shabba Ranks. В этой песне впервые прозвучал ритм, придуманный музыкальным продюсером Bobby «Digital» — ритм, который и по сей день можно услышать в реггетон-треках. Однако, сингл Dem Bow продолжал формально оставаться представителем направления Испанское регги. Название реггетон появилось лишь в 90-х в Пуэрто-Рико и было призвано выделить новый жанр.

Правда начиналось все на подпольных пригородных дискотеках Пуэрто-Рико, где царили бандиты и наркодиллеры. Попасть в такой клуб было не просто, а фотоаппараты и мобильные телефоны с камерами отбирались на входе, чтобы исключить возможность снимков продажи наркотиков. Благодаря этому реггетон и оставался достоянием ширяющейся молодежи на подпольных танцполах в дали от центров цивилизации. Наследием тех времен является звук передергивания затвора пистолета, постоянно появляющийся в песнях различных исполнителей. Правительство Пуэрто-Рико практически воевало с реггетоном в связи с чрезмерно откровенными текстами песен. Люди, у которых соответствующие ритмы были слышны из автомобилей, останавливались полицией и записи изымались и уничтожались. И закончилось это всего несколько лет назад!

Зато сегодня реггетон — это практически национальное достояние Пуэрто-Рико, неотъемлемая часть культуры. Есть даже отдельная радиостанция, видимо вроде «Русского радио». Daddy Yankee прописался на центральных каналах ТВ в прайм-тайм. А в 2004 году реггетон был даже использован в ходе предвыборной компании каких-то политических партий.

В последние годы reggaeton становился все популярнее в Латинской Америке и получил распространение в Соединенных Штатах. На сегодня существует целый список продюсеров, ди-джеев и исполнителей, вклад которых в развитие реггетона считается судьбоносным. Это продюсеры: доминиканский дуэт Luny Tunes, Noriega, Eliel; исполнители: Daddy Yankee (с его нашумевшим хитом «Gasolina»), Don Omar, Wisin & Yandel, Alexis Y Fido и т.д. К слову, я указал только исполнителей, присутствующих в нашей музыкальной коллекции, поэтому всех их можно услышать на наших занятиях и дискотеках. Бит реггетона весьма разнообразен и может накладываться на ритмы меренге, сальсы, бачаты и конечно хип-хопа. Чтобы получить представление о многообразии ритмов реггетона рекомендуют послушать альбом выпущенный Luny Tunes «The Kings of the Beats».

Название танцевального направления также переживало мтаморфозы и имеет много вариаций на сегодняшний день. Гриндинг (Grinding — можно перевести как Вдалбливание) или Фрикинг (Freaking — дурачество, танец психов), грязные танцы — все это варианты наименования танца. Кстати, в фильме «Грязные танцы-2» (Dirty Dancing-2) в клубе Черная Роза (La Rosa Negra) только главные герои танцуют сальсу, а все остальные отжигают этот самый фрикинг. Но самое распространенное название танца на сегодня — перрео (perreo).

Perreo описывают как танец в котором два или более партнеров трутся телами друг о друга в сексуальной манере. На самом деле perreo лишь один из способов танца под реггетон, когда партнерша стоит спиной к партнеру. Собственно, слово произошло от испанского perro — собака. Очевидна связь с небезызвестным «doggy-style». Что самое интересное, вся эта интимная тематика, которая лично у меня вызывает немалое смущение и ощущение некоторой. испачканности при обсуждении вслух, в Пуэрто-Рико является вполне нормальной. Как-то иначе они относятся к подобным вещам, учитывая факт, что перрео является традиционным танцем на молодежных дискотеках с довольно раннего возраста.

В Европе бум развития реггетона и перрео сопровождался весьма ярким общественным порицанием. Появление танца в 2003 году было воспринято как очередная временная психоделия молодежи. Старшее поколение высказывало отвращение к танцу, его критиковали за черезмерную откровенность и называли унизительным для женщин. Но музыка не переставала заводить молодежь и вскоре Dem Bow звучал из каждого второго автомобиля, во множестве клубов и кафе на улицах городов и т.д.

Как танцевать реггетон

С самого рождения реггетона люди по всему миру двигаются под эту музыку так, как их заставляет двигаться бит Dem Bow. Каким образом этот бит воспроизводится в танце — дело танцующих партнеров. Мы заметили, что тесный контакт тел танцующих, особенно на начальной стадии знакомства с перрео, нечеткие движения, напоминающие фрикции, делают танец со стороны похожим на интим с намеком на танцец. В то время как более интересн для зрителя обратный вариант — танец с намеком на интим. Именно за такой разврат и критикуют перрео старшие поколения и их можно понять: ведь на концерты исполнителей реггетона ходит двенадцати-двадцатипятилетняя молодежь. С другой стороны, можем ли мы винить людей, между которыми существует какая-то близость и отношения, и если именно такие страстные ощущения передаются им музыкой? Для остальных следует просто помнить: несмотря на то, что реггетон действительно всегда имел сексуальные интонации, перрео — лишь один из вариантов танца под такую музыку, и это всего лишь танцевальное выражение музыки, но ни как не сексуальный акт. Многие наверняка имели возможность видео записи с выступлениями танцоров под музыку реггетон и могли заметить, что отточенные движения, намеки на прикосновения без фактического касания полностью снимают впечатление грязного порно, не лишая в тоже время танец его сексуальности. Наверное добиться такой зрелищности можно только в заученной танцевальной композиции, но никак не в процессе импровизации на танцполе клуба.

Распространение реггетона по всему миру, наверное, стало возможным только после того, как продюсеры пересмотрели подход к текстам песен, исключив оттуда преобладающие темы о том, в каких позах они представляют женщин. Реггетон остается способом сексуального самовыражения, но танцевать его можно так, как Вас ведет ритм, не вызывая конфликтов в самом себе.

Что слушать

Сегодня более 200 исполнителей по всему миру работают только в направлении реггетон. Однако наиболее продвинутые фанаты последнее время возмущены тем, что подавляющее большинство трэков, звучащих в радиоэфире похожи друг на друга. Это вызвано, во-первых, коррумпированностью радиостанций — ди-джеи крутят только «своих» музыкантов; во-вторых, в композициях реггетона действительно много общего — Dem Bow. Многие исполнители увлекаются новыми необычными текстами, забывая о разнообразии в музыке. Встречаются песни с совершенно идентичным звуком.

Для меня, совсем непродвинутого фаната, ситуация совсем не кажется такой запущенной. Музыка различных исполнителей значительно отличается, записи разных времен также имеют заметные отличия. Мы записали компакт с композициями, упомянутыми ниже — на свой вкус; они дают достаточное представление о современной музыке направления реггетон. Для желающих оценить реггетон в его развитии: можно послушать песню родителя направления Shabba Ranks «Dem Bow». Множество современных трэков представляют собой «долбежку» из одного слова или фразы плюс бешенный речетатив на испанском, как например в «Gasolina». Все это сопровождается ударными и минумумом инструментального сопровождения. Такой формат является нормой для упомянутого выше Daddy Yankee, что не может не радовать, учитывая его голос (например, «Segurosqui»).

Самый известный испанский танец: название. Список и виды испанских танцев

Широко популярны во всем мире испанские танцы. Названия их известны многим. Вместе с тем мало кто задумывался о том, откуда они берут свое начало. А ведь названия испанских танцев (список приведем ниже) люди знали еще в глубокой древности. Даже танцевальные формы, существовавшие в эпоху эллинизма, сохранились до наших дней.

Общая информация

Многие тысячелетия Испанию знали как Иберию. Ее первые жители характеризовались весьма пестрым этническим составом, что и сделало испанские народные танцы, названия которых очень звучные, такими неповторимыми и разнообразными. На танцевальное искусство во многом повлияли жившие в Иберии в пятисотом году до нашей эры кельты, а также мавры, занимавшие Испанию в течение семисот лет.

Еще большее разнообразие в этнический состав внесли еврейские иммигранты и индийские и пакистанские цыгане, прибывшие на испанские земли после ее завоевания Кастилией. Соединение этнических форм и новых иммигрантских культур в искусстве привело к тому, что появились необыкновенные испанские танцы. Названия их сегодня знакомы каждому. Каждый танец обладает уникальными чертами в соответствии с регионом, где он зародился. Это неудивительно, ведь каждая область Испании имеет свои культурные корни и специфические особенности.

Испанские танцы: названия

Исторически сложилось так, что наиболее темпераментные и страстные женщины и мужчины проживают в Андалусии и других провинциях Испании. Они умеют горячо любить, без оглядки, и горько страдать. Такая неудержимая страсть и явила миру всеми любимые испанские танцы. Названия, такие как фламенко, болеро, пасодобль, сегодня у каждого на устах. Несомненно, эти танцы – самые эмоциональные в мире. Они объединяют в себе ритмы кастаньет, южный темперамент, звуки гитары, отточенные движения статных брюнетов и брюнеток.

Не всем известно, что испанские танцы включают множество стилистических воплощений и разновидностей. Рассмотрим отдельные виды.

Если попросить любого человека сказать название знаменитого испанского танца, почти со стопроцентной вероятностью он произнесет слово «фламенко». И это действительно так. Этот популярнейший во всем мире танец зародился на землях Андалусии, когда туда в пятнадцатом веке прибыли цыгане. Именно они сформировали особенную танцевальную касту.

Относительно того, почему фламенко получил такое название, есть много теорий. Одни считают его синонимом слова «gitano», с испанского жаргона переводящегося как «цыган». Другие отождествляют происхождение термина с фламандскими солдатами, которые охраняли испано-бельгийские территории. Они носили особую одежду, подчеркивающую показную гордость и уверенность в себе. Такие же качества были присущи и характеру цыган.

Таким образом, достоверно узнать нельзя, откуда произошло название известного испанского танца – фламенко. Но если изучить все имеющиеся источники, то они приведут нас в Севилью, Кадис и Херес. Вообще же фламенко включает две школы: Кастильскую и Андалусскую. Для первой характерны более бедные и сухие позы и движения. Вторая же отличается некоторой вычурностью.

Цыгане говорят, что фламенко выражает их душу. Сейчас этот танец популярен не только в Испании, но и во всем мире. Наверное, даже ошибочно позиционировать его как исключительно испанский или цыганский – это уникальное соединение танцевальных форм всех народов, живших на территории Испании за всю ее историю.

Этот испанский танец, название которого произошло от португальской народной песенки, зародился в области Уэльва. На развитие фанданго значительное влияние оказал фламенко. В основе лежат типичные для танца ухаживания вращения и фигуры. В провинциях Андалусии сейчас популярны разные вариации фанданго, но только особенные черты старого стиля, зародившегося в Уэльве, делают этот танец непревзойденным. Однако надо сказать, что за пределами Испании фанданго мало известен.

На самом деле зародился этот танец на юге Франции, но его движения, драматичность и звучание отражают корриду – испанский бой быков. С испанского слово «пасодобль» переводится как «двойной шаг». В основе танца лежит музыка, которая звучит в то время, когда тореадоры выходят на арену, или же непосредственно перед тем, как свершается убийство быка. Пасодобль характеризуется быстротой движений – он состоит из поворотов и шагов. В настоящее время без него не обходится программа латиноамериканских танцев.

Это национальный танец Испании, родоначальником которого является придворный танцор по имени Себастьян Серезо. Он придумал его еще в 1780 году для своего французского балета. За основу были взяты танцевальные формы из Марокко. Болеро можно назвать одним из наиболее старых «школьных» танцев. Предположительно его название происходит от испанского глагола «volar», который переводится как «летать». Это связано с тем, что во время исполнения болеро создается ощущение, что танцоры как будто парят в воздухе.

Начиная с восемнадцатого века было создано очень много композиций танца. В качестве сопровождения используется гитара. Этот национальный танец – один из любимейших у испанского народа. Благодаря интересным танцевальным па и прекрасным ритмам он получил известность во всем мире.

Болеро может исполняться одной парой мужчины и женщины или сразу несколькими парами. Есть вариант танца в виде кадрили.

Этот танец известен в Испании еще с двенадцатого столетия. Когда-то католическая церковь даже настаивала на его запрете, поскольку во время исполнения использовались некоторые откровенные движения, слишком открыто демонстрировались изящество и изгибы женского тела. Песни, под которые исполнялась сарабанда, тоже считались неприличными. Затем началось сознательное переосмысление танца, в результате чего он стал более торжественным и серьезным. Его даже начали исполнять на похоронах, а музыку под заказ писали в минорном ладе.

Все это привело к тому, что в семнадцатом — восемнадцатом веках облагороженный вариант сарабанды распространился по всей Западной Европе в качестве бального танца. Однако к середине восемнадцатого столетия он утратил свою популярность.

Этнические танцы

Вообще первые танцы, появившиеся в Испании, базировались на теме волшебства. В их основе лежали разнообразные религиозные ритуалы, которые были неразрывно связаны с циклами природы. К примеру, в Стране Басков со времен язычества популярен ведьмовский танец. Его название – Sorgin Dantza. Кроме того, у басков есть танец с мечами, символизирующий приход весны, — Galicians. Также этот народ известен своим боевым танцевальным искусством. В таких танцах участвуют два конкурирующих танцора, они используют палки или мечи. Захватывающе и грандиозно смотрятся их прыжки.

В Испании популярны народные танцы в кругу, в которых участвуют как мужчины, так и женщины. Люди становятся в круг, берутся за руки и выполняют синхронно определенные шаги. Есть каталонский танец сардана, когда мужчины и женщины также становятся в круг, берут соседей за руки, поднимают их вверх и начинают двигаться медленными шагами.

Каждый испанский танец являет собой историю своего народа и показывает колоритность и индивидуальность его души.