Фламенко — музыка для танца или танец для музыки?

О слезах, цыганах и королевской милости

Более семи веков Андалузия была под властью Арабского халифата. Здесь уживались минорная гамма грегорианского литургического пения и восточный акцент арабской мелодии.

В начале 15 века в Испанию прибыли цыгане. Сочный, яркий андалузский фольклор стал активно проникать в цыганскую культуру, был ими переварен и усвоен. Долгое время цыгане были персонами нон-грата, и их танцы, музыка, песнопения оставались в таборах. Они страдали из-за собственного положения в обществе, и эти слезы и страсти отразились на формировании культуры испанских цыган.

После Реконкисты (политического разобщения арабско-андалузских территорий, когда земли Пиренейского п-ова постепенно отвоевывались христианами), в Андалузию хлынули музыкальные потоки кастильских сегидий и ритмические нормы других христианских песнопений. К середине 18 в. Карл III дал цыганам многие гражданские свободы, и те перешли на оседлый образ жизни, прочно обосновавшись в андалузских деревнях.

Цыгане подарили в наследство испанскому танцу неподдельную страсть во всем: страдает ли исполнитель, радуется любви, плачет от одиночества или наслаждается дуэтом, он делает это поистине страстно, по-настоящему, без притворства.

Об огне, противоборстве и байлаоре

Фламенко нельзя назвать просто танцем. Это жизнь. Музыка и движения равноправны: выразить противоборство чувств можно только в таком сочетании.

Канте хондо – самый старый трагический жанр фламенко. Это «глубокая песня», которая передает самые сокровенные чувства. Байлаор — танцор фламенко, выходящий под гитарный перебор в круг, проживает то, как стонет и разрывается сердце, рыдает и нестерпимо болит душа, как неразлучны любовь и слезы. Это страдания без боли, холод и огонь, роковая любовь и нечеловеческие муки.

Прежде чем закружить зрителя в водовороте танца, байлаор прощупывает музыку, прислушивается к себе и ждет, когда же внутренние чувства будут готовы превратиться в движения. Он общается со зрителем, делая его собеседником и соучастником.

Чем богаче внутренний мир байлаора, тем сдержаннее и напряженнее его движения, меньше виртуозности и эффектности, но много больше пленяющей силы и красоты, глубины и искренности. Отчужденный, критичный зритель никогда не почувствует фламенко. Байлаор танцует только для тех, кто может сам превратиться в актера, стать частью действа.

О гитаре, надрыве и накале страстей

Фламенко – это танец, невозможный без особой, с трещинками, музыки. Он рожден из мелодичности и певучести гитарного звучания, надрывной песни, журчания мелкой дроби кастаньет и ломаного ритма. Этот сплав захлестывает напором и пронзает душу и тело. Даже паузы – и те не молчаливы: внутреннее звучание продолжается даже тогда, когда инструменты затихают.

Пламенеющие аккорды гитары сменяются неспешными размышлениями переборов. Она пронзительно стонет от грусти и боли. А потом гитара неожиданно замолкает… И все это время зритель чувствует, что гитара и танец рассказывают о радости и красоте, грусти и тревоге, любви и страдании, восторге и отваге.

Гитара создает мелодическую основу, давая ориентир певцу и танцору. В пении важна, в первую очередь, максимальная выразительность, поэтому поставленный голос для фламенко – только помеха. А вот чуть грубоватый, с трещинкой голос – в самый раз. Он способен раскрыть все оттенки широкой гаммы чувств – от трепетной мелодичности до кричащего диссонанса. Надрывное, гортанное, экстатическое, с хрипотцой пение помогает байлаору раскрыться в танце.

Слов в песне не много, да и зачем они нужны, если исполнитель способен рассказать обо всем движениями.

О дуэндэ, импровизации и красноречии

Искренний танец возможен только тогда, когда человек не боится жить с открытым сердцем. Только страсть (жить полной жизнью, впускать в сердце все чувства, щедро дарить самое ценное) способна родить внутренний трепет, без которого фламенко не может быть.

Дуэндэ. Это внутренний огонь, зажигающий танец, мощный дар творчества, таинственная сила, которую то и дело поминают во всех уголках Испании, прекрасно чувствуют, но словами объяснить даже не пытаются. Во фламенко — это душа байлаора, заставляющая отдавать лучшую часть себя. Это сила, толкающая исполнителя на поединок с самим собой. Дуэндэ – это внутренняя стихия, заставляющая зрителя раскрыться музыке, стать соучастником. Она помогает байлаору укротить ритм, подчинить музыку и станцевать фламенко.

Дуэндэ текуча. Она не может развиваться в строгих рамках и повторяться. Благодаря ей, фламенко становится импровизационным танцем, главное правило которого – возврат к оси. Музыка всегда возвращается к центральной ноте, движения танцора, подчеркивая стать, – к оси тела.

Фламенко красноречив. Мужская партия – это мощное сапатеадо (чечетка), передающее дух отваги, сражения, гордости. Женщины говорят жестами: плавные мягкие линии, непрерывное движение рук, резкие акценты корпусом. Все это – чувства, вырвавшиеся из груди, и инструментом для их передачи служит музыка, голос, тело. Яркий, сочный контраст и столкновения рождают удивительный танец – фламенко, такой же экспрессивный, как сама Испания.

Испания, традиционные танцы

Географическая характеристика Испании. Описание традиционной национальной одежды. История формирования испанского танцевального искусства. Происхождение и развитие известных танцев (фламенко, болеро, пальмас, малагенья). Их музыкальное сопровождение.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Географическое положение Испании

Географическое положение Испании выделяет её среди других европейских стран набором уникальных особенностей. Она одна вобрала в себя преимущества и прелести целого ряда стран и является объединяющим центром трёх континентов Европы, Африки и Америки.

Испания расположена на юго-западе Европы и занимает примерно 85% территории Пиренейского полуострова, ей принадлежат Балеарские и Питиузские острова в Средиземном море, Канарские в Атлантическом океане.

Общая площадь страны — 504.788 кв.км. Сухопутные границы Испании пролегают с Францией, Португалией, Андоррой и английской колонией Гибралтар. Под управлением Испании находятся Сеута и Мелилья (на территории Марокко) и острова Велес де ла Гомера, Алусенас и Чафаранас.

Территория страны на востоке и юге омывается Средиземным морем, на западе — водами Атлантического океана. Испания находится на пересечении важнейших трансатлантических и средиземноморских водных и воздушных путей, связывающих Европу с американским и африканским континентами.

Самая южная точка Пиренейского полуострова находится всего в 14 километрах от Африки.

Большая часть страны покрыта плоскогорьями и горными хребтами, вокруг которых располагаются живописные равнины и низменности. Леса занимают только 10% территории Испании. Испания — самая горная страна Европы!

Особенности географического положения и исторического развития Испании способствовали тому, что в наши дни это государство является одной из европейских жемчужин.

танец фламенко болеро музыкальный

2. Национальный испанский костюм

Может некоторым это и покажется странным, но на сегодняшний день довольно трудно отыскать исчерпывающую информацию об испанском национальном костюме. Традиционная национальная одежда в Испании имеет огромное множество разных модификаций. Кроме этого она еще и зависит от региона. Мы решили рассмотреть национальные испанские костюмы на примере Андалусии. Мужчины из данного региона носят белые рубахи, самые обыкновенные длинные брюки, которые дополняются светлыми гетрами, куртки и жилеты разного покроя, а также матерчатые широкие пояса. У испанцев куртки традиционно должны быть короткими с зауженными рукавами. Они чем-то напоминают наряд тореадоров, но без декоративных «наплечников» и слишком уж богатой отделки.

Отличить костюм простого водовоза от знатного кабальеро можно было только лишь по качеству материала его отделке и степени поношенности. Обычно в Испании простые люди ничем не обшивали свои пиджаки, в отличие от знати, которые легко могли себе позволить золотую и серебряную тесьму или вышивку. Однако даже они украшали свои наряды в рамках приличия, поскольку повседневная одежда у них всегда была повседневной и никто не стремился превратить ее в костюм для карнавала.

Все испанцы одевались довольно пестро за исключением консерваторов, которые отдавали предпочтение костюмам черного цвета. Что касается поясов, то они, в основном, шились красного цвета. Ширина пояса составляла около тридцати с лишним сантиметров. Такой пояс часто использовался в качестве кошелька, поскольку в складках плотно затянутого материала легко можно было спрятать монеты. Верхней одеждой у испанцев служили пледы, плащи или накидки. Женский костюм в отличие от традиционной мужской одежды был более ярким и выразительным. Общий силуэт аналогичен общеевропейскому костюму, то есть талия, зауженная при помощи корсета и юбка, причем довольно широкая. Руки испанок могли быть закрытыми до запястья или полностью открытыми.

Часто испанские женщины надевали платья, напоминающие сарафаны из очень ярких и цветастых тканей. Довольно Традиционно девушки шили себе юбки, состоящие как бы из нескольких слоев (оборок), нашиваемых друг на друга. Как правило, количество слоев юбки не превышало четырех и каждый последующий был короче предыдущего.

3. История испанских танцев

Искусство испанского танца известно с древних времен. Сохранились танцевальные формы, которые встречались в эпоху эллинизма.

Драматический пасодобль и пламенный Фламенко Испании — международные сенсации в танце, популяризированные телешоу как «Танец Со Звездами». Таким образом, Вы Думаете, что Вы Можете Танцевать. Все же эти стили танца не составляют, все то, что вы должны знать о сложной истории испанских танцев. Относясь ко времени языческих празднований, испанские танцы имеют историю, которая является столь же динамической как шумное прошлое страны.

В течение тысяч лет, Испания, полуостров, окруженный водным путем на трех сторонах, была известна миру как Иберия. Его первые жители были древними племенами, которые создали их собственные культурные тождества, и установили индивидуальные государства политических, религиозных и социальных структур. Этнические танцы этих наследственных племен вносят свой вклад в стеганое одеяло путаницы существующей культуры дня Испании. Среди 17 автономных сообществ Испании, Страна Басков, Галисия и Cataluna продолжают существовать и выполнять их народные танцы.

Иностранные влияния в испанском танце включают музыку и танец Кельтов, которые жили в Иберии приблизительно 500 до н.э. Это также включает мавров, которые занимали страну в течение 700 лет, начиная с 711 г. нашей эры, мавры оставили значительный след в развитии испанского танца, согласно Робину Ринолди, автору «европейских Танцев; Ирландия, Польша и Испания».

После кастильского завоевания Испании, прибыли Gitano (цыгане) Пакистана и Индии, и еврейские иммигранты. Сегодня, народ и этнические танцы этих древних народов и влияния более новых иммигрантских культур создают многогранный мир испанского танца.

4. Испанский танец Фламенко

Фламенко — это не просто музыка или танец. Это целое искусство, которое берет за живое, выражая не только страсть, темперамент, огонь, но это также протест против несправедливой реальности. Фламенко — это то, что окрашено сильнейшими эмоциональными и духовными переживаниями. Фламенко — это «pena, dolor en corazon»

Многие называют фламенко испанским танцем, даже не догадываясь, что этот танец берет свои истоки в цыганской культуре. Цыгане, которые изначально родом с севера Индии, вошли на полуостров через Каталонию. Некоторые там же и осели, другие прошли дальше вплоть до Андалусии, где они обосновались и распространились по всему региону, формируя большие семьи. Местная культура и обычаи постепенно влияли на их уклады, поэтому со временем цыгане адаптировались и ассимилировались в Андалусии. Единственное, что они не могли забыть — это свои песни и танцы.

После гонения евреев и арабов, которое примерно совпадает с появлением на полуострове первых племен цыган, в шестнадцатом веке в Испании начинаются складываться группы людей из разных слоев общества и с различным менталитетом: мавры и евреи, цыгане и люди, оставшиеся без земли, преследуемые инквизицией или люди, которые бежали из ссылки. Эта смесь культур накладывает отпечаток на цыганские музыкальные традиции, добавляя детали мавританской, арабской и еврейской музыки, в которой можно услышать их чувственный, порой берущий за душу голос, выражающий не только трагедию души и жизни цыган, но также и радость.

Отсюда и появляется песнопение, которое впоследствии прозвали «фламенко» — сплав музыкальных традиций, истинной родиной которого является Андалусия.

Существует множество легенд о происхождении самого термина «фламенко». Некоторые считают, что это слово пришло из арабского языка `felahmengu’ , что примерно в переводе обозначает «песни бедных». Также, существует гипотеза, что фламенко олицетворяет птицы фламинго, которые по-испански называются одноименно с этим величайшим искусством «flamenco». Некоторые люди утверждают, что сходство очевидно, якобы оперение этих птиц похоже на наряды танцующих женщин. Но самая распространённая легенда гласит, что «flamenco» — это цыгане, пришедшие из Индии в Испании и осевшие в Андалусии, которые называли себя «flamencos».

Внешняя оболочка, «фантик» может ввести вас в заблуждение. Яркие и красочные наряды, страстные танцующие женщины с цветком в волосах могут показаться вам праздными и веселыми. Однако, если вслушаться в смысл, в слова, вы поймете, что это мотивы мрачные и даже несколько драматичные. Здесь вы услышите протест против угнетения, гонения и несправедливости (ведь, как известно из истории, арабы были изгнаны из Испании в год открытия Колумбом Америки, евреев принудили принять христианскую веру, цыгане также подвергались постоянным и продолжительным гонениям; представителям всех этих народов пришлось приспосабливаться под новые условия жизни, культуру и обычаи, вливаться и ассимилировать). Таким образом, фламенко — это не просто музыка или танец. Это целое искусство, которое берет за живое, выражая протест против несправедливой реальности, и мрачной действительности. Это жалоба на несчастную судьбу, это целое мировоззрение. Фламенко — это то, что окрашено сильнейшими эмоциональными и духовными переживаниями. Фламенко — это «pena, dolor en corazon»

В течение долгого времени это искусство считалось закрытым, поскольку цыгане жили изолированно, своими группами, где и формировалось фламенко. Но когда в 18 веке гонения на цыган закончились, фламенко просочилось на свободу.

В конце 20го столетия фламенко впитывает в себя кубинские мотивы, а также джазовые отголоски. В настоящее время фламенко представляет собой смешение музыкальных стилей. Сегодня мы не можем говорить о чистоте, или о так называемом «пуризме» фламенко, как цыганского танца, мы также не можем сказать, что фламенко — это искусство, присущее только Андалусии (оно развивалось на пяти континентах), так же как мы не можем заявлять, что джаз — это музыка сугубо Нового Орлеана. Однако, в Испании постоянно проводятся различные фестивали фламенко, шоу, и даже целые концерты, где подлинное фламенко и классический пуризм могут демонстрировать, например, танцовщица из Японии и гитарист из Италии. Из этого можно сделать вывод, что фламенко стало всенародным достоянием.

Более того, фламенко начинает развиваться не только, как песнопение, но и как танец, принимая элементы классического балета. А один из известных танцоров Хоакин Кортес вносит некую живость и выразительность в этот танец, навсегда избавляя его от скучных классических элементов. Поэтому овладеть этим искусством, как танцору, так и певцу, ровно как и гитаристу, не так-то и просто. Это мастерство обычно передается от учителя к ученику. Фламенко отличается сложным и специфическим ритмом. Еще одной характерной чертой является отбивание каблуком, а также подошвой ботинок о пол.

В начале своего существования, танец можно было увидеть лишь в мужском исполнение, так как подобная техника ритмичного барабанного такта по полу отнимает много физический сил и требует огромного запаса энергии. Более того, это являлось символом мужественности, так как для женского танца характерны более плавные и чувственные движения. Еще одной отличительной особенностью танца является прищелкивания пальцами и хлопки скрещенными ладонями.

Конечно же, Андалусия остается официальной столицей фламенко, где можно насладиться этим искусством в чистом его проявлении. Любимый способ насладиться и прочувствовать глубину этого искусства для местных и истинных ценителей фламенко — небольшой круг друзей с гитарой и «голосом», а также танцующим до утра «телом», что называется `una juerga flamenco’

5. Испанское болеро

Считается, что Себастьян Серэсо (a.k.a. Zerezo), придворный танцор, в 1780 году, использовал испанский народный Болеро (Bolero) как основу для своего французского балета. Болеро — один из самых старых «школьных танцев», известных под этим названием, которое, возможно происходит от слова «Volar» (летать), потому что казалось, что танцор парит в воздухе во время танца. Болеро исполняется с музыкальным сопровождением гитары и кастаньет. Существует много композиций Болеро, написанных с 18-ого столетия до настоящего времени. Испанское Болеро (Национальный Танец Испании) был одним из самых любимых испанцами танцев. Болеро был принят во всем мире из-за своих прекрасных ритмов и танцевальных па. Болеро было танцем, намного более благородным, скромным, и немного схожим с Фанданго, но оно было короче, чем Фанданго (который заменил болеро по популярности в народе) который исполнялся двумя танцорами (первоначально его исполняла только одна женщина). Болеро исполнялся мужчиной и женщиной, или несколькими парами. Также существовала разновидность болеро в виде Кадрили.

Болеро состоит из пяти частей. а именно:

Рaseo (прогулка) или promenade (променад) (вокруг танцзала), который является введением traversa (traversias) является пересечением, во время которого изменяются положения мест танцоров differencias, или изменение шагов, танцоры уравновешивают свое положение, непосредственно исполняя свои па на одном месте

bien parado, изящное отношение, или группировка пары, которая танцует, в котором мужчина и женщина принимают изящные позы, держа руку своего партнера и поднимая ее. Затем каждый отводит свою руку на талию своего партнера

Оригинальный испанский болеро исполнялся как сегидилья (seguidilla), со специфическим ритмом. Гитара, или пиццикато, является инструментом, музыкальное сопровождение которого требует этот танец. Танец имеет такт 3/4. Музыка чрезвычайно разнообразна.

Сарабанда (Sarabanda) впервые в истории был представлен при французском дворе Кардиналом Ришелье (1585-1642 гг.), который хотел понравиться Королеве Франции «Анне Австрийской» (1601-1666 гг.) в 1635 году и матери Луи XIV. Сарабанда (в значении шум) имела мавританское происхождение и происходила из Испании, где была известна с 12-ого столетия. Испанское название La Zarabandasounds происходило от персидского «Sar-Band» (Венок, головной убор), но не была связана с головными уборами вообще. Сарабанду назвали в честь Zarabanda (крючковатый музыкальный инструмент в виде флейты), которая была привезена в Португалию в 1586 году, и, наконец, во Францию в 1750 году.

Хотя согласно легенде, считается, что танец получил свое название благодаря красивой испанской девочке, которая танцевала этот танец, напевая мелодию очень серьезного характера, и сопровождала свой танец только звуком кастаньет. Этот танец или вызывал симпатию, или глубокую ненависть: в частности, Филипп II Испанский издал запрещающий указ в 1583 году из-за того, что «музыка имела демонический звук». До 1650 года испанская музыка была немного быстрее, чем более позднее медленные и более благородные и величественные французские версии, которые были популярны при дворе Луи XIV. К 1750 году танец потерял свою популярность, но повторно появился на культурной сцене Европы в начале 20-ого столетия.

Танец был групповым танцем; главным образом, его танцевали женщины, и он считался диким из-за своих элементов и сексуальным по своей природе, с волнистостями тела, массивными движениями, флиртом, неприличной лирикой песен и женщинами, использующими кастаньеты для сопровождения своих танцевальных па. Когда он был введен во Франции, танец стали танцевать и мужчины.

— Чакона (Chacona), Сарабанда (Sarabanda), Хакара (Jacara), Растро (Rastro) и Таррага (Tarraga) являются очень схожими танцами. Сарабанда и Тордион (tirdion) исполнялись вместе как испанский комедийный придворный танец приблизительно с 1618 года. Сарабанда снискала большое расположение Людовика XIV.

Испанская Хота появилась в 1700-ых годах и является национальным народным танцем Арагона, региона в Испании. Это — быстрый испанский танец в 3/8 такта. «Арагонская Хота» является самой старой из всех стилей хоты и считается, что она происходит от древних гимнов, которые в те времена означали танец, а также песню. Похороны и процессии также предоставляли возможности для танца, Хота, например, часто выполняется в процессии сопровождения мертвого в последний путь. Во время процессии La Virgen del Pilar Хота исполняется всеми присутствующими. Стихи в импровизированных двустишиях не всегда имеют истинный стихотворный метр, однако, они полны чувств и очень популярны среди народа. Они восполняют потерю слога или двух в одной линии, добавляя его к следующему, или просто хлопают в ладоши вместо того, чтобы продолжить декламировать стих, в сопровождение протяжного звука гитары, или издают звуки ногами. Арагонцы гордятся своим танцем, и говорят, что симпатичная девочка, танцующая Хоту, посылает стрелу в каждое сердце, каждым своим движением.

Хота Алканьис (Alcaniz) относительно быстрый танец с приветствиями, скачками и прыжками, с батудас или ударами ног во время подскакивания

Хота Албалате (Albalate) подобна Хота из Алканьиса, но танцуется намного медленнее и не предполагает такого большого количества движений, как у Хоты Алканьис

Хота из Каланды и Андорры также подобны по стилю, но намного более величественны и начинаются медленнее, набирая скорость в валенсийском танцевальном стиле

Хота Уэска исполняется не с такой скоростью, как Хота из Сарагосы, но очень энергична, также стоит отметить, что в ней прослеживается французское влияние: танцевальные па и некоторые забавные шаги

Хота из Сарагосы является самой популярной и самой известной из всех разновидностей Хоты. Этот танец намного более разнообразен, чем другие и значительно изменяется, периодически изменяются скорость, шаги и фигуры, и иногда подъем ног; преклонение колен; руки во время танца не используются

Хота де ла вендимиа является ‘танцем винного урожая’ из Реал Суидад, в Испании. Гитара, бандурриа и ударные инструменты могут сопровождать танец

Танец — визуально больше, чем просто танцовщицы, носящие традиционные, региональные костюмы и музыка, сопровождающаяся кастаньетами и вообще танцующая пара женского пола и мужского пола.

Песни основаны на разнообразных темах, таких как патриотизм, религия, сексуальные приключения, любовь и брак и предназначены, чтобы пробудить смысл местной народности и единства сообщества. Похороны и религиозные процессии — возможность танцевать Хоту, поскольку она часто выполняется для почитания мертвых. Считается что, когда девушка танцует Хоту, она в состоянии захватить сердце любого человека. Танец простирается е далеко в испано-говорящем, как в Парагвай так и в городе Пилар много людей участвуют в танце на ежегодном фестивале города.

Хота — быстрый испанский танец с ? ритмом. Все же, некоторые настаивают, что 6/8 — лучше приспособлен к поэтической и хореографической структуре, и шаги подобны вальсу однако с намного большим количеством изменений.

У различных изменений танца есть различные стили например, кастильская версия использует гитары, лютни.

Что такое пальмас? Это ритмичные энергичные хлопки, которые лежат в основе некоторых стилей испанских танцев и пения. Это уникальное сопровождение фламенко, вокала и игры на гитаре. Именно пальмас создает настроение действа, наполняет его жизнью и особенным колоритом. Пение фламенко с самого начала сопровождалось ритмичными хлопками.

Хлопки можно считать самым древним музыкальным инструментом. Задолго до того как фламенко стали исполнять под гитарный аккомпанемент, его ритм отбивали хлопками, костяшками пальцев или даже ногами.

Хлопки бывают всего двух видов — глухие и звонкие. Глухой, но, тем не менее, довольно громкий звук, достигается путем собирания пальцев и ладоней в «ковшик».

Обычно хлопки используют как поощрение наряду с криками (Ole) или маркируют ими ритм вокала. Звонкие, громкие и сухие удары производятся немного растопыренными пальцами и выгнутыми ладонями. При таких хлопках соприкасаются боковые части ладоней, а пальцы не участвуют. Именно такие удары оттеняют любой вокал и гитарное сопровождение, сплетая ритмический рисунок.

Иногда пальмас бывает комплексом, состоящим из ряда различных ритмических фраз, которые пересекаются друг с другом, накладываются одна на другую. Некоторые из них основные, отвечающие за основную структуру ритма, другие второстепенные, создающие дополнительные узоры, контрапункты. Поэтому для сопровождения фламенко необходимы как минимум два человека (пальмерос), один из которых профессионально отстукивает ритм в ладоши, а другой произносит дополнительные музыкальные фразы.

Малагенья относится к категории народных танцев Испании. Танцевальными критиками признан тот факт, что танец является одной из разновидностей фламенко. Основное влияние на появление и дальнейшее развитие малагеньи оказал исторический испанский танец фанданго.

Малагенья сформировалась как самостоятельный танец в конце девятнадцатого века на юге Испании.

Мелодия малагеньи получила восточное звучание. Первая мелодия для этого народного танца называется Хабера. Современная версия малагеньи стала творением музыкантов Энрике эль Мейисо и Рамона Монтойя. Проживание в отдалении от родины позволило придать стилю индивидуальные черты, а не повторить традиционные элементы. Малагенья представляет собой парный танец, который должен исполняться в высоком темпе. Танец похож на флирт между партнерами. Мужчина во время танца пытается догнать свою партнершу и заглянуть за ее веер, женщина, в свою очередь, убегает от партнера. Самыми яркими исполнителями малагеньи считаются испанские танцоры. Видимо культовая популярность этого танца на родине придает танцорам дополнительную страсть и энергетику.

В первое время развития танца в качестве музыкального сопровождения использовались многочисленные инструменты. Постепенно темп танца начал падать и на главную роль в качестве центрального инструмента вышла гитара. Во время выступления танцоров гитаристы создают общий ритм мелодии и в некоторых отрезках танца демонстрируют соло.

Несколько слов об испанском танце

Одним из видов танцев национальной культуры, которым без сомнения можно увлечься, является испанский танец. Этот танец формировался с древности на протяжении нескольких лет и сочетает в себе элементы танцев нескольких культур и наций, живущих на испанской земле.

В танце фламенко сочетается несколько важных элементов: музыка, песнопение и сам танец. Каждый из элементов сам по себе искусство, которыми можно наслаждаться, однако в общем сочетании они сливаются в бесконечный поток чувств, темперамента и полёта.

В испанских танцах существует множество видов: балеро, севильяна, фламенко и другие. Все они различные по технике исполнения и жанру. Испанские танцы могут исполняться одиночными танцорами, парами или группами. Есть танцы, которые предназначены только для мужчин. В танцах фламенко используется сложнейшая техника, танцоры выбивают с помощью специальной обуви с гвоздями в передней части и на каблуках дроби и трели. Кроме этого, танцоры обладают хорошим слухом и координацией, так как основой многих танцев является техника, когда музыка не сочетается с движениями рук и ног, так называемый «контратемп».

Несомненно, притягивают к себе внимание и костюмы танцоров фламенко. Яркие, летящие юбки, платья с невообразимым числом рюшек, знаменитые «хвосты» на испанских платьях, с которыми так ловко и красиво работают испанские танцовщицы, изящные шляпки — это лишь немногое из испанских костюмов.