Музыка для испанского танца коррида

Музыка Испании. Разделы: Музыка, Конкурс «Презентация к уроку»Презентация к уроку. Загрузить презентацию (6,5 МБ). Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Почему? Дети: Мы сегодня снова говорим о музыке Испании, в которой часто используется звучание мелодического минора. Там есть горы и плоскогорья. Испанцы шутят: «У нас три месяца холода и девять месяцев ада».(Слайд. На юге Испании родился пламенный стиль испанской музыки – фламенко, с его танцами, песнями под гитару и игру на кастаньетах.(Слайд 6) К гитаре у Испанцев какое- то особое отношение.

Испанская коррида — ТАНЕЦ, Испанская гитара — Коррида, Испанская музыка — Коррида, Испанская гитара — Коррида (любимая) и другие в mp3 скачать и слушать онлайн бесплатно.

Самой известной и часто исполняемой в мире испанской мелодией является пасодобль «Espana Cani» (его можно скачать в Интернете бесплатно в. Все виды трека Испанская музыка коррида качай в формате mp3 на поисковой системе mp3davalka.com. Испанская музыка — Коррида 1 . Испанская музыка — КорридаНемножко Испании

Музыка для танца Пасодобль это музыка которая звучит во время корриды в Испании. На страничке «Музыка для танца Пасодобль» вы можете бесплатно скачать заинтересовавшую вас композицию. В блоке комментариев&nbsp. ИСПАНСКАЯ КОРРИДА НА ГИТАРЕ Category. Music Spanish Guitar Excellent Guitar, Красивая Испанская музыка — Duration: 3:04. Скачай испанская гитара коррида и испанская коррида танец. Испанская музыка — Коррида. Скачать песни Испанская музыка в Mp3 . Новые клипы Испанская музыка, Испанская музыка — Коррида.

В руках профессионала гитара и поёт и плачет, и звучит как целый оркестр.(Слайд 7) Испанский поэт Гарсия Лорка так сказал о гитаре: Начинается плач гитары. Разбивается чаша утра. Начинается плач гитары. О, не жди от неё молчанья,Не проси у неё молчанья!

Неустанно гитара плачет,Как вода по каналам – плачет,Как ветра под снегами – плачет,Не моли её о молчанье! Так плачет закат о рассвете,Так плачет стрела без цели,Так песок раскалённый плачет. О прохладной красе камелии. В своём творчестве он возрождал испанскую национальную музыкальную культуру.(Слайд 9) Слова, ставшие принципом творчества композитора: «Я стремлюсь к искусству столь же сильному, сколь и простому, чуждому тщеславия и эгоизма. Цель искусства – порождать чувства во всех его аспектах, и другой цели у него не может и не должно быть» (М. Давайте прохлопаем данный ритм. Дети прохлопывают ритм, затем при слушании произведения («Испанский народный танец») сопровождают его хлопками, используя ритмический рисунок .

На музыкальном портале Зайцев.нет Вы можете бесплатно скачать и слушать онлайн песню «Коррида» (Испанская музыка) в формате mp3.

Коррида – жестокое зрелище.(Слайд 1. Учитель: в каком произведении французский композитор Жорж Бизе музыкой воссоздал праздничную атмосферу корриды? Дети: в опере «Кармен»Учитель: какое произведение нам знакомо из этой оперы? Дети: марш Тореадора.(Слайд 1. Учитель: сегодня мы познакомимся с увертюрой к этой опере.

Это пылающая радостью, нарядная и ликующая музыка. В средней части мы услышим знакомый марш – марш Тореадора.

Пасодобль Espana Cani — цыганская музыка,
ставшая символом Испании

Самой известной и часто исполняемой в мире испанской мелодией является пасодобль «Espana Cani» (его можно скачать в Интернете бесплатно в mp3 формате, ссылка в конце статьи), однако многие любители музыки даже не догадываются, что это инструментальное произведение обязано своим появлением скорее цыганам, чем испанцам.

Как это ни парадоксально, но два самых известных «испанских» музыкальных стиля, фактически олицетворяющих собой музыкальную культуру Испании — «пасодобль» и «фламенко» — это этническая музыка испанских цыган.

Однако испанские цыгане к российским цыганам имеют весьма отдалённое отношение — они связаны лишь общим историческим происхождением (из Индии), но у них разные самоназвания (у испанских — «кале», у российских — «рома»), разные языки, да и по своей культуре испанские цыгане гораздо ближе к испанцам, чем к российским цыганам.

Поэтому не удивительно, что музыка и танцы испанских цыган были безоговорочно восприняты самими коренными испанцами как свои собственные. Перефразируя известную фразу советского писателя Исаака Бабеля, «невозможно понять, где начинаются цыгане и заканчиваются испанцы, и где начинаются испанцы и заканчиваются цыгане».

Появление музыкального стиля «пасодобль» связано с двумя испанскими достопримечательностями, одна из которых когда-то наводила ужас на всю Европу, а вторая до сих пор вызывает благородное возмущение у всевозможных защитников животных. Речь идёт об испанской пехоте и об испанской корриде.

Испанская пехота в XVI-XVII веках была сильнейшей армией Европы, и первой в мире армией, массово перевооружившейся огнестрельным оружием (мушкетами). Испанская коррида (бой человека с быком) — это обычно первое, что приходит на ум иностранцу при слове «Испания».

Что же связывает пасодобль с корридой и пехотой? Пасодобль (pasodoble, от испанского «paso doble» — «двойной шаг») — это музыка, под которую первоначально маршировали испанские солдаты («раз-два», «левой-правой» — отсюда и название «двойной шаг»), а затем эта музыка стала служить фоном для корриды, и под неё вышагивали тореадоры на арене.

Сейчас под музыку «пасодобль» по всему миру исполняется особый бальный танец, в котором имитируются движения тореадора перед быком во время корриды.

В жанре «пасодобль» написаны десятки мелодий, но самой известной среди них, ставшей настоящей классикой данного жанра, является пасодобль «Espana Cani», который написал Паскуаль Маркина Нарро (Pascual Marquina Narro) — один из популярнейших композиторов Испании 1920-х годов, известный как «rey del pasodoble» («король пасодобля»).

Название пасодобля «Espana Cani» произносится как «Эспанья Каньи», а переводится с испанского языка на русский как «Испанский цыган».

Мелодия была написана в 1925 году, и первоначально называлась «El patronista Cani» — в буквальном переводе «Покровитель цыган», а по смыслу это даже скорее переводится как «Цыганский барон».

Паскуаль Маркина Нарро (Pascual Marquina Narro) посвятил эту музыку своему другу и поклоннику, цыганскому барону Хосе Лопесу де ла Оса (Jose Lopez de la Osa), жившему в испанском городе Альманса (Almansa).

Что интересно, Паскуаль Маркина Нарро написал пасодобль «Espana Cani» (первоначально называвшийся «El patronista Cani»), находясь в дороге — пока он ехал на поезде из Альмансы в Мадрид. Как вспоминал сам композитор, вдохновение пришло к нему, когда он вслушивался в стук колёс, и тогда он прямо в вагоне набросал ноты.

Впервые этот пасодобль был исполнен военным оркестром Мадридского полка инженерных войск, специально приехавшим для этого в Альмансу, прямо на улице перед домом Хосе Лопеса де ла Оса. Чувствуете, насколько авторитетным деятелем был этот высокопоставленный цыган, если военный оркестр специально прибыл из столицы к нему в провинцию, чтобы сделать приятное? По крайней мере, пока не приходилось читать или слышать, чтобы на улице перед домами советских или российских цыганских баронов играли столичные военные оркестры.

Вскоре пасодобль «Espana Cani» («El patronista Cani») исполняли уже по всей Испании, и ни одна коррида, ни одно торжественное мероприятие, ни один праздник не обходился без этой музыки, завоевавшей сердца испанцев.

В 1926 году автор переименовал пасодобль «El patronista Cani» в «Espana Cani», то есть «Цыганский барон» стал называться «Испанским цыганом». Причины, по которым это было сделано, остаются неизвестными.

С 1926 года пасодобль «Espana Cani» начинает массово распространяться на граммофонных пластинках, а в 1928-1931 годах на эту музыку было написано несколько текстов, но особой популярности они не получили — всё-таки музыка корриды по своей природе инструментальная, и тексты для неё не нужны.

В 1930-х годах пасодобль «Espana Cani» начинает своё победное шествие по Европе, но с некоторой трансформацией — корриды в других европейских странах не было, и под эту музыку стали исполнять «танец испанских цыган», который до сих пор входит в обязательную программу любых конкурсов и соревнований по спортивным и бальным танцам.

В 1934 году пасодобль «Espana Cani», написанный Паскуалем Маркина Нарро, наконец-таки добрался до СССР; у нас он был записан оркестром под управлением Фердинанда Фердинандовича Криша. В марте 1934 года «Грампласттрест» выпускает пластинку именно с этим пасодоблем, однако на этикетке было указано буквально следующее: «Испанский танец» /МАРКИНА/ исп. концертный оркестр п/у. Ф. Ф. Криш.

Как это вообще было характерно для редакторов «Грампласттреста», они «слышали звон, да не знали откуда он». С пасодоблем «Espana Cani» советские аудиопираты (а гонорары буржуазным композиторам не платили принципиально), поступили точно так же, как поступали с множеством других зарубежных произведений — неточно переводили название мелодии, и неточно или неполно указывали автора (а иногда и вообще не указывали).

Однако это дело уже прошлое, и сейчас в любой российской школе бальных танцев, где разучивают тореадорские движения «танца испанских цыган», все прекрасно знают, что этот пасодобль называется «Espana Cani», а написал его Паскуаль Маркина Нарро.

Если говорить о чисто музыкальных особенностях, пасодобль «Espana Cani» условно состоит из трёх частей, плавно переходящих одна в другую: первая часть маршевая — коррида начинается и тореадоры проходят перед зрителями по арене, вторая часть — это битва быка с тореадором, и третья часть — ликование по случаю победы над быком.

Пасодобль «Espana Cani» («Испанский цыган») — это мелодия, без которой невозможно представить традиционную испанскую музыку, поэтому желающие могут скачать её в формате mp3 и прослушать у себя на компьютере.

Скачать пасодобль «Espana Cani», написанный композитором Pascual Marquina Narro, в формате mp3, можно бесплатно на этом сайте.

Символы Испании коррида и фламенко

У каждой страны есть свои символы, «затоптанные» места, без которых никак невозможно представить эту страну.

В Испании тоже есть затоптанные туристами места, без которых никак не обойтись. Коррида, она как и фламенко, как и стихи Лорки, как музей Прада, символ Испании. Это расхожие символы, но от этого они не становятся ложными.

Испанская атмосфера пронизана запахом хамона, гортанными криками исполнителей фламенко, и гулом криков трибун арены корриды, которые заглушают звуки пасадобля. Без них не почувствовать настоящей Испании.

Коррида — это одно из воплощений национального духа испанцев, поэтому ее называют «La fiesta nacional» – национальный праздник. Бык же вообще стал один из символов Испании.

За исключением финала, когда тореро убивает быка, коррида выглядит как танец, как хореографическое действо с возможными драматическими неожиданностями. Матадор, как и танцор, выполняет определенную последовательность фигур. Знатоки оценивают, насколько чисто и в соответствии с классическими канонами эти фигуры выполнены, оценивают мастерство и артистизм участников боя.

Toro bravo – бык-храбрец, название породы быков, специально выведенной для корриды. Toro bravo обладают вспыльчивым нравом и атакуют даже когда им ничем не угрожают. От боли этот бык только еще больше храбреет и распаляется. Такой бойцовский характер создавался многовековыми человеческими усилиями. Потомков самых агрессивных родителей отбирают на специальных фермах. Кстати, быки, как уже многим известно, дальтоники, причем еще и близоруки. И вовсе не красный цвет их раздражает, как многие полагают, а движение.

И вот все кончено, тройка тяжеловозов увозит тело поверженного быка, а публика стоя провожает его аплодисментами, выражая уважение поверженному и восхищение победителю.

У быка все же есть шансы остаться в живых. Если бык проявляет исключительную смелость, публика просит президента корриды сохранить ему жизнь, и он может даровать прощение быку. А это прощение и является смыслом корриды. Задача матадора раскрыть и продемонстрировать все возможности быка, чтобы президент корриды и конечно, зрители подарили быку жизнь. И когда это происходит, начинается настоящий праздник. С арены на улицы выходят ликующие испанцы, чтобы отпраздновать удачное выступление матадора и прощение быка.

Фламенко – страстный, яркий символ Испании. В школах фламенко есть две группы – вокальная и танцевальная. Канте хондо – пение из глубины души. Крик и плач, две извечные песни и есть канте хондо.

«Я о грусти моей расскажу в песне, потому что петь – значит плакать. Я радости моей расскажу в танце, потому что танцевать – значит смеяться».

Одним из классических атрибутов женского танца фламенко является большая шаль с красивыми длинными кистями. Шаль, закручиваясь вокруг стана танцовщицы, подчеркивает стройный женский силуэт, а затем ниспадает с плеч и образует силуэт большой, красивой птицы.

Возможно, название танца произошло от латинского Flamma – огонь. Но есть и другая версия. В мавританские времена в ходу было слово «феламенго» — странник, перекати-поле. Так в те времена называли цыган, которые и принесли в Испанию танцы отчаяния и песни скорби. Цыгане прибыли в Испанию в XV веке. Они переняли местные музыкальные традиции – испанская, еврейская и мавританская. Вот из этого сплава и родилось фламенко. Цыгане, ставшие одними из лучших исполнителей андалузских танцев и песен. Собираясь у костра, они устраивали вечеринки с песнями и танцами. А местные жители, восхищались и удивлялись.

С каждым ударом толстого каблука тело начинает двигаться как ему хочется, совершенно естественно и комплексно. Танцующая фламенко женщина любой внешности и любой комплекции, становится красивой. Танцуя, она перестает зажиматься и всем телом говорит о своих чувствах.

А может быть фламенко родила жизнь под палящим солнцем, когда тоска рвется из сердца криком и плачем, и чтобы уловить эту сложную мелодию нужны удары…..

Музыка, танец и песня фламенко рождается во время исполнения, стихийно, именно в эту минуту и именно в это мгновение. Фламенко – это чистейшая импровизация в зависимости от душевного и эмоционального состояния исполнителя.

Испания удивительна и многогранна, а испанцы очень дружелюбны и гостеприимны. И конечно отдых Испания это не только коррида и фламенко. Испанию можно изучать бесконечно, возвращаясь туда снова и снова.

И мы с вами, друзья, обязательно вернемся в эту прекрасную страну еще не раз.