Самый известный испанский танец: название. Список и виды испанских танцев

Широко популярны во всем мире испанские танцы. Названия их известны многим. Вместе с тем мало кто задумывался о том, откуда они берут свое начало. А ведь названия испанских танцев (список приведем ниже) люди знали еще в глубокой древности. Даже танцевальные формы, существовавшие в эпоху эллинизма, сохранились до наших дней.

Общая информация

Многие тысячелетия Испанию знали как Иберию. Ее первые жители характеризовались весьма пестрым этническим составом, что и сделало испанские народные танцы, названия которых очень звучные, такими неповторимыми и разнообразными. На танцевальное искусство во многом повлияли жившие в Иберии в пятисотом году до нашей эры кельты, а также мавры, занимавшие Испанию в течение семисот лет.

Еще большее разнообразие в этнический состав внесли еврейские иммигранты и индийские и пакистанские цыгане, прибывшие на испанские земли после ее завоевания Кастилией. Соединение этнических форм и новых иммигрантских культур в искусстве привело к тому, что появились необыкновенные испанские танцы. Названия их сегодня знакомы каждому. Каждый танец обладает уникальными чертами в соответствии с регионом, где он зародился. Это неудивительно, ведь каждая область Испании имеет свои культурные корни и специфические особенности.

Испанские танцы: названия

Исторически сложилось так, что наиболее темпераментные и страстные женщины и мужчины проживают в Андалусии и других провинциях Испании. Они умеют горячо любить, без оглядки, и горько страдать. Такая неудержимая страсть и явила миру всеми любимые испанские танцы. Названия, такие как фламенко, болеро, пасодобль, сегодня у каждого на устах. Несомненно, эти танцы – самые эмоциональные в мире. Они объединяют в себе ритмы кастаньет, южный темперамент, звуки гитары, отточенные движения статных брюнетов и брюнеток.

Не всем известно, что испанские танцы включают множество стилистических воплощений и разновидностей. Рассмотрим отдельные виды.

Если попросить любого человека сказать название знаменитого испанского танца, почти со стопроцентной вероятностью он произнесет слово «фламенко». И это действительно так. Этот популярнейший во всем мире танец зародился на землях Андалусии, когда туда в пятнадцатом веке прибыли цыгане. Именно они сформировали особенную танцевальную касту.

Относительно того, почему фламенко получил такое название, есть много теорий. Одни считают его синонимом слова «gitano», с испанского жаргона переводящегося как «цыган». Другие отождествляют происхождение термина с фламандскими солдатами, которые охраняли испано-бельгийские территории. Они носили особую одежду, подчеркивающую показную гордость и уверенность в себе. Такие же качества были присущи и характеру цыган.

Таким образом, достоверно узнать нельзя, откуда произошло название известного испанского танца – фламенко. Но если изучить все имеющиеся источники, то они приведут нас в Севилью, Кадис и Херес. Вообще же фламенко включает две школы: Кастильскую и Андалусскую. Для первой характерны более бедные и сухие позы и движения. Вторая же отличается некоторой вычурностью.

Цыгане говорят, что фламенко выражает их душу. Сейчас этот танец популярен не только в Испании, но и во всем мире. Наверное, даже ошибочно позиционировать его как исключительно испанский или цыганский – это уникальное соединение танцевальных форм всех народов, живших на территории Испании за всю ее историю.

Этот испанский танец, название которого произошло от португальской народной песенки, зародился в области Уэльва. На развитие фанданго значительное влияние оказал фламенко. В основе лежат типичные для танца ухаживания вращения и фигуры. В провинциях Андалусии сейчас популярны разные вариации фанданго, но только особенные черты старого стиля, зародившегося в Уэльве, делают этот танец непревзойденным. Однако надо сказать, что за пределами Испании фанданго мало известен.

На самом деле зародился этот танец на юге Франции, но его движения, драматичность и звучание отражают корриду – испанский бой быков. С испанского слово «пасодобль» переводится как «двойной шаг». В основе танца лежит музыка, которая звучит в то время, когда тореадоры выходят на арену, или же непосредственно перед тем, как свершается убийство быка. Пасодобль характеризуется быстротой движений – он состоит из поворотов и шагов. В настоящее время без него не обходится программа латиноамериканских танцев.

Это национальный танец Испании, родоначальником которого является придворный танцор по имени Себастьян Серезо. Он придумал его еще в 1780 году для своего французского балета. За основу были взяты танцевальные формы из Марокко. Болеро можно назвать одним из наиболее старых «школьных» танцев. Предположительно его название происходит от испанского глагола «volar», который переводится как «летать». Это связано с тем, что во время исполнения болеро создается ощущение, что танцоры как будто парят в воздухе.

Начиная с восемнадцатого века было создано очень много композиций танца. В качестве сопровождения используется гитара. Этот национальный танец – один из любимейших у испанского народа. Благодаря интересным танцевальным па и прекрасным ритмам он получил известность во всем мире.

Болеро может исполняться одной парой мужчины и женщины или сразу несколькими парами. Есть вариант танца в виде кадрили.

Этот танец известен в Испании еще с двенадцатого столетия. Когда-то католическая церковь даже настаивала на его запрете, поскольку во время исполнения использовались некоторые откровенные движения, слишком открыто демонстрировались изящество и изгибы женского тела. Песни, под которые исполнялась сарабанда, тоже считались неприличными. Затем началось сознательное переосмысление танца, в результате чего он стал более торжественным и серьезным. Его даже начали исполнять на похоронах, а музыку под заказ писали в минорном ладе.

Все это привело к тому, что в семнадцатом — восемнадцатом веках облагороженный вариант сарабанды распространился по всей Западной Европе в качестве бального танца. Однако к середине восемнадцатого столетия он утратил свою популярность.

Этнические танцы

Вообще первые танцы, появившиеся в Испании, базировались на теме волшебства. В их основе лежали разнообразные религиозные ритуалы, которые были неразрывно связаны с циклами природы. К примеру, в Стране Басков со времен язычества популярен ведьмовский танец. Его название – Sorgin Dantza. Кроме того, у басков есть танец с мечами, символизирующий приход весны, — Galicians. Также этот народ известен своим боевым танцевальным искусством. В таких танцах участвуют два конкурирующих танцора, они используют палки или мечи. Захватывающе и грандиозно смотрятся их прыжки.

В Испании популярны народные танцы в кругу, в которых участвуют как мужчины, так и женщины. Люди становятся в круг, берутся за руки и выполняют синхронно определенные шаги. Есть каталонский танец сардана, когда мужчины и женщины также становятся в круг, берут соседей за руки, поднимают их вверх и начинают двигаться медленными шагами.

Каждый испанский танец являет собой историю своего народа и показывает колоритность и индивидуальность его души.

Праздники Испании

«Фиеста» — одно из самых любимых слов в Испании в широком понятии переводится как «праздник» и относится к государственным и религиозным праздникам, означает массовое народное гуляние или просто вечеринку в кругу друзей.

Праздники в Испании проходят почти не прекращаясь, некоторые из них могут отмечаться один день, а некоторые неделю или даже больше. Культура и уклад жизни испанцев заметно различаются по регионам, что выражается в традициях, музыке и танцах, гастрономии и праздниках. В каждом регионе, городе или даже районе города могут быть собственные традиционные праздники, которые могут быть религиозными или региональными.

Все праздники Испании могут быть условно разделены на три категории – государственные, религиозные и народные.

Испанское законодательство устанавливает, что каждый регион Испании может иметь не более 14 официальных выходных дней в году. 9 являются государственными праздниками, минимум 2 праздника должны быть региональными.

1 января – Новый год ( Año Nuevo)

Государственный праздник Испании отмечается с 1582 года. Новый год в Испании отмечается не настолько массово, как Рождество и носит скорее публичный характер, чем семейный.

Самой известной новогодней традицией Испании является поедание двенадцати виноградин под удары курантов в новогоднюю ночь. Проглатывая каждую из виноградин загадывается желание. С некоторых пор в Испании стало модно надевать красное нижнее белье на Новый года, считается, что красный цвет приносит удачу.

6 января – День Королей Магов, Богоявление ( Día de la Epifanía / Festividad de los Reyes Magos)


Религиозный праздник связан с рождением Иисуса, к которому согласно традиции через 12 дней после рождения явились три волхва с дарами. В этот день в Испании проводятся праздник явления трех королей-волхвов (Reyes Magos) — Каспара, Мельхиора и Бальтазара. По традиции в этот день дети получают подарки за заслуги, совершенные за год.

Февраль – Карнавал в Испании

Карнавал проводится во многих городах Испании, не везде одинаково, но везде весело. В разных регионах карнавал может проходить в разные дни в течение месяца. Самым крупным карнавалом по праву является карнавал в городе Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах . Это первый в Европе и второй в мире по популярности и масштабности карнавал после карнавала в Рио-де-Жанейро.

Также примечателен карнавал в Ситжесе, известный своим «парадом разврата» и свободной от предрассудков публикой. Очень своеобразно проходят карнавалы в северных регионах Стране Басков и Наварре, где они считаются «деревенскими» языческими праздниками. Карнавал в городе Агилас региона Мурсия проходит достаточно традиционно, но очень ярко, с участием своих отличительных персонажей. Карнавал в Агиласе, как и карнавал на Тенерифе, является международным туристическим фестивалем.

28 февраля – День Андалусии ( Día de Andalucía)

Отмечается 28 февраля в честь референдума 1980 года, по результатам которого Андалусия получила статус автономного сообщества. В некоторых городах школы закрываются на так называемую «Неделю культуры» также известную как «Белая неделя». В предшествующую празднику пятницу в школах подают традиционный андалузский завтрак — ломтики хлеба, политого оливковым маслом, и апельсиновый сок.

19 марта – День святого Иосифа ( Día de San José)

Сан Хосе традиционно считается покровителем плотников. В Испании праздник отмечается в регионе Валенсия, Мадриде, в Галисии, Кастилии-Ла Манче, Кастилии и Леоне, Мурсии, Наварре, Риохе, Эстремадуре.

Праздник в честь покровителя плотников Сан Хосе особенно массово отмечается в Валенсии и некоторых городах Валенсийского сообщества. В Валенсии этот праздник носит название Лас Файяс.

Кроме того, 19 марта отмечается как День Отца.

19 марта – Лас Файяс ( Las Fallas)

Лас Файяс – это самый массовый и популярный праздник Валенсии . Официальное праздник начинается в последнее воскресенье февраля, когда проходит приветственная « Крида » и мэр Валенсии вручает ключи от города главной файере города.

С этого момента ровно в полдень на площади Айюнатмьенто перед мэрией города каждый день будут проходить шумовые фейерверки «масклета», по городу проходят шествия валенсийцев в богатых национальных нарядах. Наиболее массово Лас Файяс отмечается за неделю до 19 марта. К этому времени по всему городу сооружаются гигантские красивые фигуры «нинот», которые сжигаются в полночь 19 марта.

Март-апрель – Страстная неделя и Пасха ( Semana Santa, Pascua)

Семана Санта в Испании – религиозный праздник и миниканикулы для всей страны. Период путешествий и отдыха местных жителей. Официальные праздничные дни приходятся на Великий четверг (Jueves Santo), Великую пятницу (Viernes Santo). В некоторых регионах отмечается также Пасхальный понедельник (Lunes de Pascua).

Во время страстной недели во всех городах проводятся религиозные процессии. Одними из самых выразительных в Испании процессий во время Семана Санта считаются празднования в столице Андалусии, Севилье.

Заказать индивидуальный тур

Через две недели после Пасхи – Апрельская ярмарка в Севилье ( Feria de Abril)

Во время ярмарки жители города облачаются в национальные костюмы, дефилируя по улицам верхом на конях или в старинных экипажах. В городе проходят многочисленные представления и аттракционы, в палаточном лагере предлагают отведать национальные блюда андалусской кухни, херес, вино или сладости.

Ни один день ярмарки не обходится без традиционной корриды, которая проходит на самой старой в Испании арене для боя быков Пласа-де-торос-де-ла-Реаль-Маэстранса. А с вечера и до самого утра в Севилье не смолкает музыка гитары, кастаньет и акустического кахона. Мужчины в узких брюках и башмаках и женщины в цыганских платьях-фламенко танцуют севильянас – национальный андалусский танец.

23 апреля – День Святого Георгия ( Día de San Jorge, Día de Aragón)

Название по-испански: Día de San Jorge, Día de Aragón

В Каталонии день Сан Жорди известен как день влюбленных, его часто сравнивают с Днем Святого Валентина. Главным событием этого праздника является обмен подарками между возлюбленными – девушки дарят своему мужчине книгу, а мужчины своим девушкам розы.

Кроме Каталонии День Сан Жорди отмечается в Арагоне, где он носит национальный характер, а не народный. 23 апреля является Днем Арагона, а Сан Жорди – покровителем королевства Арагон.

1 мая – День труда ( Día del Trabajador)

1 мая в Испании, как и в других странах не просто выходной день, а повод для манифестаций по защите прав трудящихся. Зачастую в столицах Испании в этот день проходят альтернативные демонстрации с участием радикально настроенных манифестантов.

2 мая – День Мадрида ( Fiesta de la Comunidad de Madrid)

2 мая вошло в историю Испании как дата начала испано-французской войны 1808-1814 годов, когда испанские офицеры-патриоты подняли в Мадриде народное восстание против оккупантов Наполеоновской Французской империи. Мадридское восстание возбудило всю страну к широкому национально-освободительному движению против захватчиков, а дата 2 мая с тех пор вошла в историю Испании как символ борьбы за национальную независимость.

Пасха + 60 дней – Праздник Тела и Крови Христовых ( Corpus Christi)

Корпус Кристи отмечается во многих, но не во всех городах Испании. Это официальных выходной день в регионе Мадрид.

Корпус Кристи отмечается религиозными процессиями, которые наиболее ярко проходят в Толедо и Понтеведра. Праздник Тела и Крови Христовых в этих городах носят статус международного туристического фестиваля.

24 июня – День Святого Иоанна ( Fiesta de San Juan)

Праздник Сан Хуан, также именуемый Ночь Сан Хуан, сравним с днем Ивана Купалы. Отмечается в самую короткую ночь – с 23 на 24 июня и посвящен изгнанию злых духов с помощью священного огня и ритуальных танцев. В Испании в этот день принято разжигать костры на пляжах.

4-16 июля – Сан-Фермин ( San Fermin)

Праздник Сан-Фермин в Памплоне, столице Наварры — это самые известные во всем мире забеги быков «энсьерро» по улицам города, от которых убегают отважные добровольцы.

На праздник в Памплону каждый год съезжаются сотни тысяч туристов не только из Испании, но и со всего мира, чтобы принять участие в энсьерро и посмотреть выступления лучших тореодоров Испании во время корриды.

Праздник посвящен святому Фермину, епископу, жившему в ХIII веке, и спасшему Памплону от эпидемии чумы. В течение всей праздничной недели в городе не смолкает музыка и не прекращаются танцы, по улицам маршируют парады фигур-гигантов, раздаются звуки фейерверков. Праздник Сан-Фермин заканчивается 14 июля в полночь торжественной мессой в кафедральном соборе. Тысячи людей зажигают свечи и площадь перед собором становится похожа на огненное море.

Последняя среда июля – Томатина ( Tomatina)

Праздник Томатина каждый год, начиная с 1944, проходит в небольшом городке Буньоль провинции Валенсия и привлекает десятки тысяч туристов. Во время праздника устраивают так называемые помидорные бои, когда на центральной улице города в течение часа тысячи людей забрасывают друг друга помидорами.

Томатина устраивается во время праздничной недели Буньоля, которая проводится в честь покровителя города Сан Луис Бертрана Богоматери-защитницы. Традиция же помидорной битвы началась в 1944 году, когда молодые люди, желающие принять участие в параде кукол-гигантов устроили драку во время праздника. Участники потасовки стали бросать друг в друга помидоры, сорванные с ближайшего поля.

15 августа – Вознесение Девы Марии ( Asunción)

15 августа католики Испании отмечают праздник Вознесение Богоматери или как его еще называют в Испании Праздник августовской святой Девы или Богородицы августа.

В соответствии с традицией католической церкви тело и душа Девы Марии в этот день вознеслись на небо после того как Она закончила свои дни на земле.

По всей Испании проходят торжественные богослужения, церковные процессии и театральные действа. Ярче всего праздник проходит в городе Эльче провинции Аликанте.

15 августа является выходным днем во всей Испании.

11 сентября – Национальный день Каталонии ( Diada Nacional de Catalunya)

Историческая дата и очень символичный для Каталонии национальный праздник. Основным лейтмотивом праздника движение за независимость Каталонии.

11 сентября в Барселоне проходят официальные акты, а также традиционный Марш за независимость, в котором принимают участие сотни тысяч людей.

12 октября – День Испании ( Fiesta Nacional de España)

Национальный День Испании (Fiesta Nacional de España или Día de la Hispanidad) отмечается каждый год 12 октября. Праздник проводится в честь открытия Америки Христофором Колумбом, которое состоялось 12 октября 1492 года и символизирует «встречу миров» — начало взаимоотношений Европы и Америки, которые изменили жизнь общества.

В этот день в Мадриде проводится военный парад, 12 октября – выходной день в Испании.

1 ноября – День всех святых ( Día de todos los Santos)

День всех святых в Испании официальный выходной – 1 ноября. В этот день и в последующий за ним День всех Усопших, принято навещать семейные могилы.

6 декабря – День конституции Испании ( Día de la Constitución)

6 декабря 1978 года на всеобщем референдуме испанский народ большинством голосов принял национальную Конституцию после падения режима Франко в 1975 году. С этого момента Испания была объявлена социальным, демократическим, правовым государством, с политическим строем в форме парламентской монархии.

День Конституции Испании становится поводом для проведения торжественных государственных мероприятий.

8 декабря – Непорочное зачатие Девы Марии ( Inmaculada Concepción)

В Испании, где Святая Дева Мария является покровительницей страны, отмечают этот день как национальный праздник. По всей стране устраиваются фестивали, поют гимны, прославляющие Богородицу.

25 декабря – Рождество ( Navidad)

Рождество в Испании – главный праздник в Испании. Подготовка к нему начинается за несколько недель – улицы городов, дома и витрины магазинов украшают праздничными гирляндами и елями. Символами Рождества в Испании являются Папа Ноэль (Дед Мороз), Белены (макет, воспроизводящие картину рождения Христа). Рождество в Испании отмечается за семейным праздничным ужином.

Если вы планируете провести незабываемое время в Испании и стать участником одного из праздников гостеприимной страны, Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски» напоминает вам, что вы можете обратиться к нам по любому вопросу и мы организуем вашу поездку самым лучшим образом! Связывайтесь с нами по телефонам, указанным на сайте!

Центр услуг в Испании

Нужна помощь в Испании? Центр услуг «Испания по-русски» — это более 100 наименований услуг на русском языке в любом регионе Испании.

Бытовые танцы в Испании

Монтаньяр — массовый танец, исполняющийся в сопровождении волынки и двух труб. В нем участвуют не менее восьми пар, располагающихся колонной. Фигуры и движения монтаньяра, требуют, чтобы расстояние между парами было не менее полутора метров.

Вольта — парный танец итальянского происхождения. Название его происходит от итальянского слова voltare, что означает «поворачиваться». Обычно танец исполняется одной парой (мужчина и женщина), но число пар может быть увеличено. Началу танца предшествует поклон кавалера и реверанс дамы (поклон XVI в.).
Основной рисунок танца состоит в том, что кавалер проворно и резко поворачивает в воздухе танцующую с ним даму. Этот подъем обычно делается очень высоко. Он требует от кавалера большой силы и ловкости, так как, несмотря на резкость и некоторую порывистость движений, подъем должен выполняться четко и красиво. Как и многие другие народные танцы, вольта вскоре после своего появления стала исполняться на придворных празднествах. В XVI веке она известна во всех европейских странах, но наибольший успех имела при французском дворе. Однако уже при Людовике XIII французский двор вольты не танцует. Дольше всего этот танец просуществовал в Италии.
С описанием вольты мы встречаемся как в самых ранних, так и более поздних исследованиях. Туано Арбо, например, называет вольту «провансальским танцем», считая, что она происходит от гальярды.
В некоторых источниках вольту именуют «гальярдной вольтой», хотя темп вольты медленнее темпа гальярды.
Движения вольты, связанные с подъемом дам в воздух, — прообраз будущей поддержки в сложной технике сценического танца. Анализ движений вольты подтверждает мысль о происхождении лексики сценического танца из народной хореографии и той большой роли, которую сыграли народные и бытовые танцы в развитии профессионального балетного искусства.

Гальярда — старинный танец итальянского происхождения, распространенный в Италии, Англии, Франции, Испании, Германии.
Это веселый и живой танец, берущий свое начало в народной хореографии, хотя наибольшее распространение получил у привилегированных классов.
Уже в начале XVI века музыка гальярды стала популярна в широких слоях французского общества. Во время исполнения серенад орлеанские студенты играли мелодии гальярды на лютнях и гитарах. Появление разнообразных мелодий гальярды и установление ее ритмической структуры способствовало тому, что движения танца стали более канонизированными.
Как и куранта, гальярда носила характер своеобразного танцевального диалога.
Кавалер двигался по залу вместе со своей дамой. Когда мужчина исполнял соло, дама оставалась на месте. Мужское соло состояло из разнообразных сложных движений. После этого он снова подходил к даме и продолжал танец.
Гальярда называлась еще «пять па», или «романеска». В основе танца пять движений: четыре небольших шага и прыжок. Эти движения занимали два такта по 3/4, то есть шесть четвертей. Прыжок, следовавший за шагом, позволял делать выдержку и давал возможность начинать движение с другой ноги.
Движения танца могли делаться вперед, назад, в стороны, по диагонали. Их направление выбирали сами танцующие. Как утверждает ряд исследователей, именно прыжки способствовали успеху гальярды.

В первой половине XVI века на смену бассдансам приходит павана, а позднее куранта.
О происхождении паваны у историков хореографии нет единого мнения. Туано Арбо считал, что она пришла из Испании при Генрихе III. Шарль Давийе называет павану испанским танцем. «Однако этому танцу, — говорит Давийе, — приписывают итальянское происхождение, думая, что этот танец пришел из Падуи». Курт Закс тоже придерживался мнения, что созвучие слова «павана» с названием города Падуи указывает на итальянское происхождение этого танца. Совсем иное толкование находим мы в труде Жоржа Дера, где говорится о том, что павана французского происхождения, что в 1574 году она была вывезена из Франции и что описание паваны у Туано Арбо сильно отличается от описания испанских паван, которые исполняются более оживленно, напоминая скорее канарийские танцы. Артур Пужен в театральном словаре рассматривает павану как танец испанского происхождения.

Куранта — придворный танец рубежа XVI-XVII веков, итальянского происхождения. Куранта — танец торжественный, его справедливо называли «танцем манеры», горделивым шествием. Название куранты происходит от итальянского слова corrente, что значит течение воды, плавное, равномерное. Один из историков хореографии сравнивает движения куранты с движениями пловца, который плавно погружается в воду и затем появляется снова.
Композиционный рисунок танца обычно шел по овалу, но это мог быть и удлиненный квадрат, и восьмиугольник, что давало возможность делать зигзагообразные движения, характерные для итальянского танца piva, бытовавшего в XV веке.

Народный итальянский танец. Название его происходит от итальянского слова saltare — прыгать, скакать. Он известен в Романьи, Лацо, Сан-Марино, В Абруццио. В каждой области его исполняют по-своему.
Салтарелла — очень простой танец, он не имеет установленных фигур. Основное движение — balance. Но исполнители должны обладать ловкостью и силой, так как темп в танце все время нарастает, доходя до очень бурного.
Салтарелла — парный танец. Число пар, участвующих в танце, может быть очень большим. Как и многие другие народные танцы, салтарелла начинается иногда игровой пантомимной сценой. Мужчина делает несколько па перед женщиной, как бы приглашая ее на танец. Женщина не сразу принимает приглашение; она смотрит немного в сторону и кокетливо играет фартуком. Удар барабана дает сигнал к первому прыжку. В некоторых районах Италии, например в Джиогарии, салтарелла бытует как низкий беспрыжковый танец. Существуют и ее хороводные разновидности. В хороводной салтарелле танцующие стоят, тесно прижавшись, друг к другу, их тела наклонены вперед, головы почти сталкиваются в центре круга; руки кладутся на плечи друг другу. Босые ноги мягко скользят по земле. Исполнители мерно раскачиваются в такт движению ног.
В Марче ее танцуют под аккомпанемент бубна или небольшого барабана, на котором отбивает дробь пожилая женщина. Музыканты иногда входят в круг и включаются в общий танец. Своеобразно исполнение салтареллы в Романьи. Здесь она сопровождается песней, которую поет один из участников, и является как бы демонстрацией ловкости. Женщины ставят на голову стакан, до краев наполненный водой или вином. Во время сложных и быстрых движений не должно быть пролито ни одной капли.

Известный балетмейстер и педагог Карло Блазис в одном из своих трудов дает краткое описание сарабанды: «В этом танце каждый выбирает себе даму, к которой он не равнодушен. Музыка дает сигнал, и двое влюбленных исполняют танец, благородный, мерный, впрочем, важность этого танца нисколько не мешает удовольствию, а скромность придает ему еще больше грациозности; взоры всех с удовольствием следят за танцующими, которые исполняют различные фигуры, выражают своим движением все фазисы любви» 6.
Родина сарабанды — Испания. Поначалу это был народный танец, исполнявшийся под песни, которые Сервантес, например, считал непристойными. Знатоки старинных танцев по-разному определяют смысл слова «сарабанда». Одни утверждают, что оно происходит от названия инструмента, служившего аккомпанементом при пении, другие считают первоисточником еврейское слово Zara, что означает «ходить кружась», третьи — персидское слово serband. Танцевальный рисунок испанской сарабанды не сохранился, но отдельные ее движения влились в андалузские танцы более позднего времени.